Examples of using "действительности" in a sentence and their french translations:
Ça n'est pas vraiment arrivé.
Les informations reçues ne correspondent pas à la réalité.
Il est clair que ce n'est pas vrai.
Mais nous dénigrons le sexe.
En réalité, seul le pouvoir les intéresse.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.
Ça n'est tout simplement pas vrai.
Mais, en fait, il a un parcours plutôt surprenant.
Elle semble timide mais elle a en vérité une forte volonté.
En vérité, l'Allemagne a installé 11% d'éoliennes en plus en 2016
Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.
- Je pense que vous savez que ce n'est pas vrai.
- Je pense que tu sais que ce n'est pas vrai.