Translation of "выступить" in French

0.004 sec.

Examples of using "выступить" in a sentence and their french translations:

Я должен выступить с речью?

Dois-je faire un discours ?

Ты должен выступить с речью?

Est-ce que tu as à faire un discours ?

Он заставил меня выступить с речью.

Il m'a contraint à faire un discours.

и выступить в поддержку опеки семейного типа.

et en préconisant l'accueil en milieu familial.

Когда мы волнуемся о том, как выступить лучше,

Quand nous nous préoccupons de faire de notre mieux,

Она не смогла убедить его выступить с речью.

- Elle ne put le convaincre de faire un discours.
- Elle n'a pas pu le convaincre de faire un discours.

- Я должен выступить с речью?
- Я должен произнести речь?

- Dois-je faire un discours ?
- Suis-je obligé de faire un discours ?

- Я бы хотел произнести речь.
- Я бы хотел выступить с речью.

J'aimerais prononcer un discours.

- Мне действительно надо выступить с речью?
- Мне действительно обязательно произнести речь?
- Мне точно придётся сказать речь?

Dois-je vraiment faire un discours ?

- Том говорит, что его попросили произнести речь.
- Том говорит, что его попросили сказать речь.
- Том говорит, что его попросили выступить с речью.

Tom dit qu'il lui a été demandé de faire un discours.