Translation of "выстрел" in French

0.017 sec.

Examples of using "выстрел" in a sentence and their french translations:

Хороший выстрел!

Joli coup !

Ваш выстрел.

À vous de tirer !

Твой выстрел.

À toi de tirer !

Какой отличный выстрел!

Quel bon tireur !

Мы услышали выстрел.

- Nous entendîmes un coup de feu.
- Nous avons entendu un coup de feu.
- Nous entendîmes une détonation.
- Nous avons entendu une détonation.

Том услышал выстрел.

- Tom a entendu un coup de feu.
- Tom entendit un coup de feu.

- Какой удар!
- Какой выстрел!
- Вот это выстрел!
- Вот это удар!

Quel coup !

Кто-нибудь слышал выстрел?

Quiconque a-t-il entendu la détonation ?

- В котором часу вы услышали выстрел?
- Во сколько вы слышали выстрел?

À quelle heure avez-vous entendu le coup de feu ?

Только что я слышал выстрел.

Je viens d'entendre un coup de fusil.

Во сколько ты слышал выстрел?

À quelle heure as-tu entendu le coup de feu ?

В котором часу вы услышали выстрел?

- À quelle heure avez-vous entendu le coup de feu ?
- À quelle heure as-tu entendu le coup de feu ?

- Вот это выстрел!
- Вот это удар!

- Quelle prise de vue !
- Quel coup !
- Quel fusil !

Два человека говорят, что слышали выстрел.

- Deux personnes disent avoir entendu une détonation.
- Deux personnes disent avoir entendu un coup de feu.
- Deux personnes disent qu'elles ont entendu une détonation.
- Deux personnes disent qu'elles ont entendu un coup de feu.

- Мы услышали выстрел.
- Мы слышали звук выстрела.

Nous avons entendu un coup de feu.

лунный выстрел, и необычные люди, которые их преодолели.

le Moonshot est confronté et les personnes extraordinaires qui les ont surmontés.

Раздался выстрел, и голуби на рыночной площади взлетели.

Un coup de feu retentit et les pigeons de la place du marché s'envolèrent.

Звук поцелуя не такой громкий, как выстрел из пушки, но его эхо длится намного дольше.

Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure bien plus longtemps.