Translation of "встречался" in French

0.005 sec.

Examples of using "встречался" in a sentence and their french translations:

Том раньше встречался Мэри.

- Tom sortait avec Marie.
- Tom et Marie étaient ensemble.

Том встречался с Мэри.

Tom sortait avec Marie.

- Я три года встречался с Мэри.
- Я встречался с Мэри три года.

Je suis sorti avec Mary pendant trois ans.

Ты уже с ней встречался?

L'as-tu déjà rencontrée ?

Ты с ним уже встречался?

L'as-tu déjà rencontré ?

- Я с ним только один раз встречался.
- Я встречался с ним всего один раз.

Je ne l'ai rencontré qu'une seule fois.

Я никогда с ней не встречался.

Je ne l'ai jamais rencontrée.

Я никогда с ним не встречался.

- Je ne l'ai jamais rencontré.
- Je ne le rencontrai jamais.

Том никогда не встречался с Мэри.

Tom n'a jamais rencontré Marie.

Думаю, раньше Том встречался с Мэри.

Je pense que Tom est sorti avec Marie.

Я несколько раз встречался с ним.

Je l'ai rencontré plusieurs fois.

Я никогда не встречался с тобой лично.

Je ne t'ai jamais rencontré en personne.

Я помню, что уже встречался с тобой.

Je me souviens t'avoir vu avant.

Я никогда не встречался с родителями Тома.

Je n'ai jamais rencontré les parents de Tom.

Я ещё не встречался с родителями Тома.

Je n'ai pas encore rencontré les parents de Tom.

- Его родители не хотели, чтобы он с ней встречался.
- Родители не хотели, чтобы он с ней встречался.

Ses parents ne voulaient pas qu'il sorte avec elle.

я встречался с 7-ю президентами разных стран.

j'ai rencontré 7 présidents dans le monde entier.

- Я их только один раз видел.
- Я с ними только один раз встречался.
- Я встречался с ними всего один раз.

- Je ne les ai rencontrés qu'une seule fois.
- Je ne les ai rencontrées qu'une seule fois.

Я знаю её, но никогда с ней не встречался.

Je connais des choses sur elle, mais je ne l'ai jamais rencontrée.

Она не хотела, чтобы он встречался с другими женщинами.

Elle ne voulait pas qu'il sorte avec d'autres femmes.

Я никогда не встречался ни с кем выше меня.

Je ne suis jamais sortie avec quelqu'un de plus grand que moi.

в последние три года я встречался с ещё тремя женщинами.

les trois dernières années, je suis sorti avec trois autres femmes.

Я с ним никогда не встречался, но я его узнаю́.

Je ne l'ai jamais rencontré, mais je le reconnais.

Я знаю мистера Саито в лицо, но я ещё никогда не встречался с ним.

Je connais M. Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré.

- Я ещё не познакомилась с родителями Тома.
- Я ещё не встречался с родителями Тома.

Je n'ai pas encore rencontré les parents de Tom.

- Я не помнил такого, чтобы я с ней встречался.
- Я не помнила такого, чтобы я с ней встречалась.

Je ne me souvenais pas l'avoir jamais rencontrée.

- Вы с ней, кажется, уже встречались.
- Думаю, вы с ней уже встречались.
- Думаю, вы её уже встречали.
- Думаю, ты её уже встречал.
- Думаю, ты с ней уже встречался.

- Je pense que tu l'as déjà rencontrée.
- Je crois que vous l'avez déjà rencontrée.