Examples of using "Случается" in a sentence and their french translations:
Ce qui se produit?
- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.
- L'inattendu se produit toujours.
- L'inattendu arrive toujours.
Ça n'arrive pas souvent.
Ça arrive parfois.
ils n'auront pas parfois le produit médical dont ils ont besoin.
ce qui n'arrive jamais vraiment,
De plus, les mauvaises choses arrivent rapidement,
Oui, ça arrive de temps en temps.
- Cela arrive souvent.
- Cela arrive régulièrement.
- Ça arrive fréquemment.
- Ça arrive souvent.
- Ça arrive couramment.
- Cela arrive souvent.
- Ça arrive souvent.
Ça arrive parfois.
- Ça a souvent lieu en vacances.
- Ça se produit fréquemment, en vacances.
Ça peut arriver parfois.
Tôt ou tard, ça arrive à tout le monde.
arrivent dans les trois premiers jours en prison
Est-ce qu'il vous arrive de grignoter entre les repas ?
Ça arrive parfois.
Ludwig Büchner a écrit : « Il n'y a pas de miracle : tout, ce qui se passe, ce qui s'est passé et ce qui se passera, se passe, s'est passé et se passera de manière naturelle. »
Une crise cardiaque survient souvent comme un éclair dans un ciel bleu.
Ça n'arrive pas souvent.
Ici, il se passe toujours quelque chose.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Une telle chose ne se produit pas tous les jours.
Je trouve que ce genre de choses arrivent rarement.
Ça arrive souvent au printemps.
Il y a toujours une première fois pour tout.
- Ça se produit peu souvent.
- Ça ne se produit pas très souvent.
- Ça n'arrive pas très souvent.
- Ceci ne se produit pas très souvent.
Ce n'est quelquefois qu'en perdant ceux qu'on aime qu'on sent combien on les aimait.
Chaque fois qu'un tel échec survient dans un autre service, je suis tenté de les traiter d'idiots, mais alors, des gens comme vous se présentent pour montrer ce à quoi la vraie bêtise ressemble.
Il suffit d’être sorti des rêves de la jeunesse, de tenir compte de l’expérience, de la sienne et de celle des autres, d’avoir appris à se mieux connaître, par la vie, par l’histoire du temps passé et du présent, par la lecture des grands poètes, et de n’avoir pas le jugement paralysé par des préjugés trop endurcis, pour se résumer les choses ainsi : le monde humain est le royaume du hasard et de l’erreur, qui y gouvernent tout sans pitié, les grandes choses et les petites ; à côté d’eux, le fouet en main, marchent la sottise et la malice : aussi voit-on que toute bonne chose a peine à se faire jour, que rien de noble ni de sage n’arrive que bien rarement à se manifester, à se réaliser ou à se faire connaître ; qu’au contraire l’inepte et l’absurde en fait de pensée, le plat, le sans-goût en fait d’art, le mal et la perfidie en matière de conduite, dominent, sans être dépossédés, sauf par instants. En tout genre, l’excellent est réduit à l’état d’exception, de cas isolé, perdu dans des millions d’autres ; et si parfois il arrive à se révéler dans quelque œuvre de durée, plus tard, quand cette œuvre a survécu aux rancunes des contemporains, elle reste solitaire, pareille à une pierre du ciel, que l’on conserve à part, comme un fragment détaché d’un monde soumis à un ordre différent du nôtre.