Translation of "Облачно" in French

0.005 sec.

Examples of using "Облачно" in a sentence and their french translations:

Облачно.

Le temps est couvert.

Облачно?

Est-ce nuageux ?

Сегодня облачно.

C'est nuageux aujourd'hui.

Сейчас облачно.

C'est actuellement nuageux.

Становится облачно.

Le temps se fait gris.

Вчера было облачно.

Il y avait des nuages, hier.

Сегодня утром облачно.

Ce matin le temps est couvert.

Завтра будет облачно.

Ce sera nuageux demain.

Облачно, местами дожди.

Couvert avec des pluies passagères.

- Облачно.
- Погода облачная.

Le temps est couvert.

Будет холодно и облачно.

Il fera froid et le ciel sera couvert.

Облачно, но очень тепло.

- C'est nuageux, mais il fait très chaud.
- Il y a des nuages, mais il fait très chaud.

В ту ночь было облачно.

C'était nuageux, cette nuit-là.

Вчера в Токио было облачно?

Le ciel était-il couvert à Tokyo hier ?

В Токио вчера было облачно?

Tokyo était-il nuageux hier ?

Сегодня более облачно, чем вчера.

C'est plus nuageux aujourd'hui qu'hier.

Было облачно, и временами шёл дождь.

C'était nuageux, avec de la pluie occasionnelle.

Утром небо было чистым, сейчас облачно.

Le matin, le ciel était clair, maintenant il est nuageux.

- Сегодня больше облаков, чем вчера.
- Сегодня более облачно, чем вчера.

- Aujourd'hui, il y a davantage de nuages qu'hier.
- C'est plus nuageux aujourd'hui qu'hier.

- Чтобы правильно наблюдать затмение, слишком облачно.
- Чтобы правильно наблюдать затмение, слишком много облаков.

Il y a trop de nuages pour contempler l'éclipse correctement.