Translation of "дожди" in French

0.003 sec.

Examples of using "дожди" in a sentence and their french translations:

Облачно, местами дожди.

Couvert avec des pluies passagères.

Три дня шли дожди.

Le temps était pluvieux depuis trois jours.

Пошли дожди и лагерь закрылся.

Il a plu et on a arrêté le camp de bétail.

В этой стране редко бывают дожди.

La pluie est rare dans ce pays.

В последнее время идут сильные дожди.

Il pleut beaucoup ces derniers temps.

- Сильные дожди вызвали наводнение, которое нанесло большой ущерб.
- Сильные дожди вызвали наводнение, нанёсшее большой ущерб.

Les fortes pluies ont créé une inondation, causant des dégâts.

Сильные дожди в этом регионе оставляют всё влажным.

Les fortes précipitations annuelles dans la région rendent tout humide.

- Здесь часто идут дожди.
- Здесь часто идёт дождь.

Il pleut souvent ici.

Проливные дожди в прошлую субботу застали всех метеорологов врасплох.

Les météorologistes ont tous été pris de court par les pluies diluviennes de samedi dernier.

- В следующие выходные тоже будет дождь.
- В следующие выходные тоже будут дожди.

Le week-end prochain, il pleuvra aussi.

- В июне и июле у нас часто идут дожди.
- В июне и июле у нас много дождей.

Nous avons beaucoup de pluie en juin et juillet.

- Что стало с кислотными дождями? В новостях о них больше не слышно.
- Куда подевались кислотные дожди? В новостях о них больше ни слова.

Qu'est-il advenu des pluies acides ? On en entend plus parler dans les nouvelles.