Translation of "тепло" in French

0.014 sec.

Examples of using "тепло" in a sentence and their french translations:

- Сегодня тепло.
- Тепло сегодня.

Il fait chaud aujourd'hui.

Тепло.

Il fait chaud.

- Мне тепло.
- Я чувствую тепло.

J'ai chaud.

...и тепло.

et chaud.

Сегодня тепло.

C'est réconfortant d'avoir un temps radieux aujourd'hui.

Ещё тепло.

- C'est encore chaud.
- Il fait encore chaud.

Мне тепло.

J'ai chaud.

Ей тепло.

Elle a chaud.

Тепло сегодня.

Il fait chaud aujourd'hui.

Одевайся тепло.

Habille-toi chaudement.

Тепло тут.

Il fait chaud ici.

- Тепло.
- Жарко.

Il fait chaud.

- Сегодня достаточно тепло.
- Сегодня довольно-таки тепло.

- Il fait assez chaud, aujourd'hui.
- Il fait assez chaud aujourd'hui.

- Радиатор излучает тепло.
- От радиатора идёт тепло.

Un radiateur émet de la chaleur.

- Ты слишком тепло одет.
- Ты слишком тепло одета.
- Вы слишком тепло одеты.

- Vous êtes habillés trop chaudement.
- Tu es habillée trop chaudement.

- Тут весь год тепло.
- Здесь круглый год тепло.

Il fait chaud ici toute l'année.

- Одевайтесь потеплее.
- Одевайся тепло.
- Одевайся потеплее.
- Одевайтесь тепло.

Couvrez-vous !

- Сегодня жарко.
- Сегодня тепло.
- Тепло сегодня.
- Жарко сегодня.

Il fait chaud aujourd'hui.

Сегодня очень тепло.

Il fait très chaud aujourd'hui.

Сегодня достаточно тепло.

- Il fait suffisamment chaud aujourd'hui.
- Il fait assez chaud, aujourd'hui.

Сегодня было тепло.

Il a fait chaud aujourd'hui.

Было очень тепло.

Il faisait très chaud.

Вчера было тепло.

- Il faisait chaud hier.
- Hier il faisait chaud.
- Hier, il a fait chaud.

Снаружи, похоже, тепло.

Il a l'air de faire bon dehors.

Сегодня будет тепло.

- Il fera chaud aujourd'hui.
- Il va faire chaud aujourd'hui.

Завтра будет тепло.

Il va faire chaud demain.

- Здесь тепло. Можешь снять пальто.
- Здесь тепло. Можете снять пальто.

Ici, il fait chaud. Vous pouvez ranger votre manteau.

- Я помню тепло его рук.
- Я помню тепло её рук.

Je peux me rappeler la chaleur de ses mains.

энергию и тепло солнца.

la chaleur et l'énergie du soleil.

Тепло, пища и безопасность.

De la chaleur, de la nourriture, et de la sécurité.

а остаток в тепло,

et le reste en chaleur,

- Там тепло?
- Там жарко?

Est-ce qu'il fait chaud là-bas ?

Довольно тепло для купания.

Il fait assez chaud pour nager.

Они тепло нас приняли.

Ils nous ont accueillis chaleureusement.

Зимой холодно, летом тепло.

C'est froid en hiver, chaud en été.

Помню тепло её рук.

Je me rappelle la chaleur de ses bras.

Они тепло нас поприветствовали.

- Ils nous ont salués chaleureusement.
- Elles nous ont salués chaleureusement.
- Ils nous ont saluées chaleureusement.
- Elles nous ont saluées chaleureusement.

Коллеги тепло поприветствовали меня.

Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.

Том тепло нас поприветствовал.

Tom nous accueillit chaleureusement.

Он тепло меня принял.

Il m'a reçu chaleureusement.

В комнате было тепло.

Il faisait chaud dans la chambre.

Девочки тепло нас встретили.

Elles nous ont salués chaleureusement.

Завтра будет очень тепло.

Il fera très chaud demain.

Зимой мы тепло одеваемся.

En hiver, on s'habille chaudement.

- Действительно жарко.
- Действительно тепло.

C'est vrai qu'il fait chaud.

Здесь круглый год тепло.

Il fait chaud ici toute l'année.

Думаешь, завтра будет тепло?

Penses-tu qu'il va faire chaud demain ?

Облачно, но очень тепло.

- C'est nuageux, mais il fait très chaud.
- Il y a des nuages, mais il fait très chaud.

- Мне жарко.
- Мне тепло.

- J'ai chaud.
- J’ai chaud.

На острове тепло круглый год.

L'île est chaude toute l'année.

Тепло превращает лёд в воду.

La chaleur transforme la glace en eau.

Тепло превращает воду в пар.

La chaleur transforme l'eau en vapeur.

Солнце даёт свет и тепло.

Le soleil procure lumière et chaleur.

Солнечное тепло делает глину твёрдой.

La chaleur du soleil durcit l'argile.

- Дом тёплый.
- В доме тепло.

Il fait bon dans la maison.

Последние несколько дней было тепло.

Il a fait chaud ces derniers jours.

Я помню тепло его рук.

Je me rappelle la chaleur de ses bras.

Пойдём куда-нибудь, где тепло!

Allons quelque part où il fait chaud !

В этой комнате очень тепло.

Il fait très chaud dans cette pièce.

От этого тепло на сердце.

Ça fait chaud au cœur.

Сосуды излучают тепло и поддерживают прохладу.

émettant de la chaleur et régulant sa température.

- Вчера было жарко.
- Вчера было тепло.

Il faisait chaud hier.

Эта семья очень тепло меня приняла.

Cette famille m'a reçu très chaleureusement.

Я думаю, что сегодня будет тепло.

Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.

- Мне было жарко.
- Мне было тепло.

J'avais chaud.

- Тебе было жарко.
- Тебе было тепло.

Tu avais chaud.

- Ему было жарко.
- Ему было тепло.

Il avait chaud.

- Тому было жарко.
- Тому было тепло.

Tom avait chaud.

- Ей было жарко.
- Ей было тепло.

Elle avait chaud.

- Мэри было жарко.
- Мэри было тепло.

Marie avait chaud.

- Нам было жарко.
- Нам было тепло.

Nous avions chaud.

- Вам было жарко.
- Вам было тепло.

Vous aviez chaud.

- Им было жарко.
- Им было тепло.

- Ils avaient chaud.
- Elles avaient chaud.

Солнце даёт нам свет и тепло.

Le soleil nous procure lumière et chaleur.

На этой неделе было необычно тепло.

Il a fait inhabituellement chaud cette semaine.