Examples of using "Независимо" in a sentence and their french translations:
peu importe, peu importe, peu importe, peu importe
indépendamment des circonstances extérieures ?
la taille n'a pas d'importance ce qu'elle est
des gens et des circonstances.
La partie aura lieu, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau.
ou mille, quel que soit le nombre,
Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité.
Grace vit aujourd'hui libre au sein de la communauté.
quelles que soient les données que vous voyez.
Chaque œil mesure la distance indépendamment,
- Elle est belle quoiqu'elle porte.
- Elle est belle quel que soit ce qu'elle porte.
ou quel que soit leur prix par an.
où que nous soyons sur Terre.
Tout ce qui reçoit le plus de clics,
De cette façon, peu importe ce que vous faites,
quelle que soit la version que vous considérez comme
Peu importe à quel point vous êtes compétent pour regarder,
le même processus si vous achetez un
Je vais répondre à votre commenter n'importe quoi.
peu importe ce que tu dis, il y a des côtés polarisants.
Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.
Je dois y aller, quoi que tu en penses.
Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans.
Vous pouvez participer à la réunion indépendamment de votre âge.
peu importe ce que vous faites, oui vous pouvez obtenir
Que l'on trouve bientôt cette particule ou non,
Il est impossible de raisonner un fondamentaliste, qu'il soit chrétien ou athée.
alors assurez-vous que peu importe ce que vous collectez des courriels,
Où que nous soyons, nos émotions restent marquées par les genres.
tout ce que vous obtenez qui signifie ils font plus d'argent que n'importe quoi
J'ai parcouru toutes les particularités de la chose, qu'elles me paraissent significatives ou pas.
Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge.
sur un marché qui n'est que de 1 000 000 $ peu importe la taille de ces niches ou comment
Quoi que vous disiez, je ne changerai pas d'opinion.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.