Translation of "игра" in French

0.031 sec.

Examples of using "игра" in a sentence and their french translations:

- Как прошла игра?
- Какой была игра?
- Как игра?

Comment était le match ?

- Игра закончилась ничьей.
- Игра закончилась вничью.
- Игра завершилась вничью.

La compétition se termina en nul.

- Когда начинается игра?
- Когда начнётся игра?

- Quand le match commence-t-il ?
- Quand la partie commence-t-elle ?

- Игра не закончилась.
- Игра не окончена.

- La partie n'est pas terminée.
- La manche n'est pas terminée.

- Это глупая игра.
- Это дурацкая игра.

C'est un jeu stupide.

- Футбол — командная игра.
- Футбол - командная игра.

Le foot est un sport d'équipe.

- Игра была отложена.
- Игра была перенесена.

La partie a été reportée.

Игра окончится.

Game over !

Игра окончена.

Game over !

Забавная игра.

Ce jeu est amusant.

Игра бесплатная.

Le jeu est gratuit.

- Это всего лишь игра.
- Это лишь игра.

Ce n'est qu'un jeu.

- Эта игра очень забавна.
- Эта игра очень весёлая.
- Эта игра очень забавная.

Ce jeu est très amusant.

- Эта игра очень забавна.
- Это очень весёлая игра.
- Эта игра очень забавная.

Ce jeu est très amusant.

- По-моему, игра простая.
- Игра показалась мне простой.

J'ai trouvé le jeu facile.

- Думаешь, это игра?
- Вы думаете, это игра такая?

- Penses-tu qu'il s'agit d'une sorte de jeu ?
- Pensez-vous qu'il s'agisse d'un genre de jeu ?

- Вам нравится эта игра.
- Ей нравится эта игра.

- Elle aime ce jeu.
- Vous aimez ce jeu.

- Игра была очень интересной.
- Игра получилась очень интересной.

Le jeu était très intéressant.

- Как называется эта игра?
- Как эта игра называется?

- Comment s'appelle ce jeu ?
- Comment nomme-t-on ce jeu ?

Это игра слов.

C’est un jeu de mots.

Какая захватывающая игра!

Quel jeu excitant !

Шахматы - высокоинтеллектуальная игра.

Les échecs sont un jeu hautement intellectuel.

Игра была отменена.

La partie fut annulée.

Это детская игра.

C'est un jeu d'enfant.

Игра почти закончена.

- La partie est presque terminée.
- La manche est presque terminée.

Это не игра.

- Ce n'est pas un jeu.
- Il ne s'agit pas d'un jeu.

Игра завершилась вничью.

Le match s'est terminé par un match nul.

Игра стала захватывающей.

- La partie devint palpitante.
- La partie est devenue palpitante.

Эта игра простая.

Ce jeu est facile.

Блестящая была игра.

- C'était une excellente partie.
- C'était un excellent match.

Игра была отложена.

- Le match a été reporté.
- La partie a été reportée.

Это последняя игра.

- C'est le dernier match.
- C'est la dernière manche.
- C'est la dernière partie.
- C'est le dernier jeu.

Игра стоит свеч.

Le jeu en vaut la chandelle.

Футбол - командная игра.

Le foot est un sport d'équipe.

Игра становится интересной.

Le jeu commence à être intéressant.

Когда начинается игра?

À quelle heure commence le jeu ?

Пусть начнётся игра!

Que le jeu commence !

- Какая твоя любимая игра?
- Какая у тебя любимая игра?

Quel est ton jeu préféré ?

- Им не понравилась эта игра.
- Вам не нравилась эта игра.

- Vous n'aimiez pas ce jeu.
- Ils n'ont pas aimé ce jeu.

- Ей не понравилась эта игра.
- Ей не нравилась эта игра.

- Elle n'aimait pas ce jeu.
- Elle n'a pas aimé ce jeu.

Это игра с прозрачностью.

Qui joue avec la transparence.

Игра всё ещё идёт?

La pièce est-elle toujours en cours ?

Это не просто игра.

Ce n'est pas qu'un jeu.

Рулетка - это азартная игра.

La roulette est un jeu de hasard.

Моя любимая игра - футбол.

Mon jeu préféré est le football.

Игра длилась слишком долго.

Le jeu a duré trop longtemps.

Игра начнётся через час.

Le jeu commencera dans une heure.

Какая твоя любимая игра?

- Quel est ton jeu préféré ?
- Quel est votre jeu préféré ?

Во сколько начинается игра?

À quelle heure commence le jeu ?

Это всего лишь игра.

- Ce n'est qu'un jeu.
- Ce n'est rien qu'un jeu.

Я думал, игра окончена.

- Je pensais que la partie était terminée.
- J'ai pensé que la partie était terminée.
- J'ai pensé que la manche était terminée.

Мне нравилась эта игра.

J'aimais ce jeu.

Тебе нравилась эта игра.

Tu aimais ce jeu.

Ему нравилась эта игра.

Il aimait ce jeu.

Тому нравилась эта игра.

Tom aimait ce jeu.

Ей нравилась эта игра.

- Elle aimait ce jeu.
- Elle a aimé ce jeu.

Мэри нравилась эта игра.

Marie aimait ce jeu.

Нам нравилась эта игра.

Nous aimions ce jeu.

Вам нравилась эта игра.

- Vous aimiez ce jeu.
- Ils aimaient ce jeu.

Им нравилась эта игра.

Ils aimaient ce jeu.

Мне понравилась эта игра.

J'ai aimé ce jeu.

Тебе понравилась эта игра.

Tu as aimé ce jeu.

Ему понравилась эта игра.

Il a aimé ce jeu.

Тому понравилась эта игра.

Tom a aimé ce jeu.

Ей нравится эта игра.

- Elle a aimé ce jeu.
- Elle aime ce jeu.

Мэри понравилась эта игра.

Marie a aimé ce jeu.

Нам понравилась эта игра.

Nous avons aimé ce jeu.

Вам понравилась эта игра.

Vous avez aimé ce jeu.

Им понравилась эта игра.

Ils ont aimé ce jeu.

Мне нравится эта игра.

J'aime ce jeu.

Тебе нравится эта игра.

Tu aimes ce jeu.

Ему нравится эта игра.

Il aime ce jeu.

Тому нравится эта игра.

Tom aime ce jeu.

Мэри нравится эта игра.

Marie aime ce jeu.

Нам нравится эта игра.

Nous aimons ce jeu.

Им нравится эта игра.

- Ils aiment ce jeu.
- Elles aiment ce jeu.

Мне понравится эта игра.

J'aimerai ce jeu.

Тебе понравится эта игра.

Tu aimeras ce jeu.

Ему понравится эта игра.

Il aimera ce jeu.

Тому понравится эта игра.

Tom aimera ce jeu.