Translation of "числа" in French

0.005 sec.

Examples of using "числа" in a sentence and their french translations:

делать огромные числа

faire des nombres énormes

Взрослые любят числа.

Les grandes personnes aiment les chiffres.

Взрослые очень любят числа.

Les adultes aiment beaucoup les chiffres.

чтобы преобразовать числа в слова.

qui me permet de convertir des nombres en mots.

Он может быстро суммировать числа.

Il peut additionner des chiffres rapidement.

Число семь больше числа четыре.

Le nombre sept est plus grand que le nombre quatre.

Вы можете сложить эти числа?

Pouvez-vous additionner ces nombres ?

Зимние каникулы с какого числа?

- Quand commencent vos vacances d'hiver ?
- Quand commencent les vacances de Noël ?

14 марта - День числа пи.

Le 14 mars est le jour de pi.

Два и четыре - чётные числа.

Deux et quatre sont des nombres pairs.

Один и три - нечётные числа.

Un et trois sont des nombres impairs.

или тысяча, независимо от числа,

ou mille, quel que soit le nombre,

- Форма множественного числа для слова «louse» — «lice».
- Форма множественного числа для слова «вошь» — «вши».

Le pluriel de "pou" est "poux".

Как насчёт ещё одного двузначного числа?

Et un autre... un autre nombre à deux chiffres ?

Какого числа у тебя день рождения?

Quelle est la date de ton anniversaire ?

Числа легко складывать при помощи калькулятора.

Il est aisé d'additionner des nombres en utilisant une calculatrice.

Два, четыре и шесть - чётные числа.

Deux, quatre et six sont des nombres pairs.

Я попробую возвести в квадрат трёхзначные числа.

Je vais élever au carré des nombres à trois chiffres.

что безудержная тенденция к увеличению числа детей,

c'est que ce qui contribue à cet essor

Один, три и пять — это нечётные числа.

- 1, 3 et 5 sont des nombres impairs.
- Un, trois et cinq sont des nombres impairs.

Такие числа, как 4219, звучат очень зловеще.

- 4219 est un numéro très malchanceux.
- 4219 est vraiment un numéro malchanceux.

Два, четыре, шесть и восемь — чётные числа.

Deux, quatre, six, et huit sont des nombres pairs.

1, 3 и 5 - это нечётные числа.

1, 3 et 5 sont des nombres impairs.

Точного числа погибших пока не знает никто.

Jusqu'à maintenant personne ne connaît le nombre exact de morts.

А как насчёт ещё одного трёхзначного числа? Сэр?

Un autre nombre à trois chiffres, monsieur! Un nombre à trois chiffres ?

Ну, большинство подумает, что это — последовательные чётные числа.

La plupart des gens penseraient que ce sont des nombres pairs successifs.

2, 4, 6 и т. д. - чётные числа.

2, 4, 6, ... sont des nombres pairs.

Я попросил её медленно прочитать числа со счётчика.

Je lui ai demandé de relever les chiffres du compteur.

Анна знает первую тысячу знаков числа пи наизусть.

Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.

- Вы можете сложить эти числа?
- Ты можешь добавить эти номера?
- Вы можете добавить эти номера?
- Ты можешь сложить эти числа?

Pouvez-vous additionner ces nombres ?

что намного больше числа звёзд в галактике Млечный Путь.

c'est-à-dire plus de cellules que d'étoiles dans la Voie lactée,

Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме.

Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.

Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.

Une augmentation du nombre des plaintes des clients peut indiquer une activité en déclin.

Цифра для числа то же, что буква для слова.

Le chiffre est au nombre ce que la lettre est au mot.

Один, три, пять, семь и девять - это нечётные числа.

Un, trois, cinq, sept et neuf sont des nombres impairs.

Итак, начнём с вашего числа. Назовите, пожалуйста, любые пять цифр.

Commençons par ton nombre à 6 chiffres, donne-moi en 5 s'il te plaît.

Рациональными называются числа, представимые в виде отношения двух целых чисел.

On dit « rationnel » un nombre qui s'exprime en tant que fraction de deux entiers relatifs.

Десятого числа следующего месяца будет двадцать лет, как они поженились.

Le dix du mois prochain, il y a vingt ans qu'ils seront mariés.

Считается, что эта книга из числа его самых лучших произведений.

On pense que ce livre est la meilleure de ses œuvres.

- От какого числа это письмо?
- Каким числом датировано это письмо?

De quand est cette lettre ?

Мы не достигнем такого числа, если будем продолжать в том же темпе.

Au rythme où nous allons, nous n'atteindrons pas ce chiffre.

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять и десять - это числа.

Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, et dix sont des nombres.

На его простом дисплее отображались числа «12 02», но ни Армстронг, ни Олдрин не знали,

Son affichage simple montrait les chiffres «12 02», mais ni Armstrong ni Aldrin ne savaient

- К настоящему времени точное число погибших неизвестно.
- Пока что точного числа погибших никто не знает.

Jusqu'à maintenant personne ne connaît le nombre exact de morts.

- Я не из их числа.
- Я к ним не принадлежу.
- Я не один из них.

- Je ne fais pas partie du sérail.
- Je ne fais pas partie de leur groupe.
- Je ne fais pas partie de leur sérail.
- Je ne fais pas partie de leur bande.

- Цифры для чисел — как буквы для слов.
- Цифра для числа то же, что буква для слова.

Le chiffre est au nombre ce que la lettre est au mot.

Простые числа — как жизнь: подчинены строгой логике, и всё же познать правила невозможно, даже если думать и думать об этом всё своё время.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.