Translation of "столь" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "столь" in a sentence and their finnish translations:

- На твоём месте я не был бы столь оптимистичен.
- На вашем месте я не был бы столь оптимистичен.

En olisi noin optimistinen, jos olisin sinä.

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

Joka hetki oli arvokas, koska sen elämä on lyhyt.

Он столь же высок, как и его отец.

Hän on yhtä kookas kuin isänsä.

Долгожданное облегчение в объятиях матери... ...и столь необходимое молоко.

Emon turva on tervetullut helpotus. Samoin sen maito.

Ее внешность столь же странная, как и ее образ жизни.

Se on yhtä oudonnäköinen kuin sen elämäntyylikin.

преодолело столь невероятные напасти и прошло весь свой жизненный цикл.

joka selvisi mahdottomasta elääkseen siihen asti.

- Не будь таким нежным.
- Не будь таким чувствительным.
- Не будь столь нежной.

Älä ole niin herkkä.

- Это не так важно.
- Это не столь важно.
- Это не так уж важно.

Se ei ole niin tärkeää.

Многие хотели бы сделаться знаменитыми. Между тем многие знаменитости хотят быть не столь известными.

Monet haluaisivat tulla kuuluisiksi. Monet kuuluisat ihmiset kuitenkin toivovat, etteivät he olisi niin kuuluisia.

Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?

Voiko kaikkivoipa Jumala luoda sellaisen kiven, joka on niin painava, ettei Hänkään voi sitä nostaa?

- Она была так же умна, как и красива.
- Она была столь же умна, сколь и красива.

Hän oli älykäs sekä kaunis.

- Прости, что звоню так поздно.
- Простите, что так поздно звоню.
- Прошу прощения за столь поздний звонок.

Anteeksi, että soitan sinulle niin myöhään illalla.

- Не задавай мне столь трудных вопросов.
- Не задавайте мне таких трудных вопросов.
- Не задавай мне таких трудных вопросов!

Älä kysy minulta noin vaikeita kysymyksiä.

Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.