Translation of "приду" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "приду" in a sentence and their finnish translations:

- Я приду завтра.
- Я завтра приду.

Tulen huomenna.

Сейчас приду.

- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.

Я с удовольствием приду.

Tulen mielelläni.

Можно я снова приду?

- Voinko minä tulla uudestaan?
- Sopiiko, että minä tulen uudestaan?
- Voinks mä tulla uudestaa?
- Sopiiks, et mä tuun uudestaa?

Я приду, если смогу.

- Tulen jos voin.
- Tulen, jos voin.
- Tulen jos pystyn.
- Tulen jos kykenen.
- Tulen jos pääsen.
- Minä tulen jos voin.
- Minä tulen, jos pystyn.
- Minä tulen, jos kykenen.
- Minä tulen, jos pääsen.

- В следующий раз приду пораньше.
- В следующий раз я приду раньше.

Ensi kerralla tulen aiemmin.

- Я приду один.
- Я приду одна.
- Я приеду одна.
- Я приеду один.

Tulen yksin.

Я приду, если позволит погода.

Tulen jos sää sallii.

Я тоже приду на вечеринку.

Tulen myös juhliin.

Можно я завтра тоже приду?

Voinko minäkin tulla huomenna?

- Иду.
- Я приду.
- Я иду.

- Olen tulossa.
- Minä tulen.
- Tulen.
- Minä olen tulossa.

Я позвоню тебе, когда приду домой.

Soitan sinulle kun pääsen kotiin.

Хорошо, я приду как можно скорее.

Hyvä on, tulen niin pian kuin pystyn.

Ничего, если я завтра тоже приду?

- Käykö, jos minäkin tulen huomenna?
- Sopiiko, jos minäkin tulen huomenna?
- Voinko tulla huomennakin?

Вероятно, я никогда больше сюда не приду.

En varmaankaan koskaan enää tule tänne.

В следующий раз я приду с сестрой.

- Otan siskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.
- Ensi kerralla kun tulen, niin otan isosiskoni mukaan.
- Otan isosiskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.
- Ensi kerralla otan isosiskoni mukaan.

Я позвоню тебе завтра, когда приду домой.

Soitan sinulle huomenna, kun tulen kotiin.

В следующий раз я приду со своей сестрой.

- Ensi kerralla kun tulen, niin otan pikkusiskoni mukaan.
- Otan siskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.
- Otan pikkusiskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.
- Ensi kerralla otan pikkusiskoni mukaan.

В следующий раз я приду вместе с сестрой.

- Ensi kerralla kun tulen, niin otan pikkusiskoni mukaan.
- Otan siskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.
- Otan pikkusiskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.
- Ensi kerralla otan pikkusiskoni mukaan.

- Я позвоню тебе, когда приду домой.
- Я позвоню тебе, когда доберусь до дому.

Soitan sinulle kun pääsen kotiin.

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Хочешь, я приду?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?

Haluatko, että tulen?