Examples of using "удовольствием" in a sentence and their finnish translations:
Mielelläni!
- Tulen ilomielin.
- Tulen mielelläni.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvät.
- Ilo oli minun puolellani.
- Mielelläni.
- Mieluusti.
- Ilo on minun puolellani.
- Kyllä, kernaasti.
- Kyllä, mielelläni.
- Kyllä, mieluusti.
- Joo, mieluusti.
- Joo, mielelläni.
- Joo, kernaasti.
Tulen mielelläni.
Autan sinua ilomielin.
- Hän tykkää syödä jäätelöä.
- Hän syö mielellään jäätelöä.
- Autamme sinua mielellämme.
- Autamme sinua ilomielin.
- Autamme teitä mielellämme.
- Autamme teitä ilomielin.
Matkustaisin mielelläni maailman ympäri.
Haluaisin syödä omenapiirakkaa.
Minä puhuisin mielelläni Judyn kanssa.
Me tykkäämme puhua.
- Ottaisin mielelläni huurteisen.
- Lasi kylmää olutta tekisi hyvää.
Minusta on kiva oppia englantia.
- Autan sinua ilomielin.
- Autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua kernaasti.
- Autan sinua kernaasti.
- Minä autan sinua mieluusti.
- Autan sinua mieluusti.
Miksi menit lopettamaan blogisi? Minä luin sitä aina niin mielelläni.
Tomi Jaakkolan uusi romaani on todella hyvin kirjoitettu, ja olen varma, että tulet nauttimaan sen lukemisesta.
En ole koskaan toivonut jonkun kuolemaa, mutta eräät kuolinilmoitukset olen kyllä lukenut mielelläni.
Minusta olisi ihanaa tavata Tom.
Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.