Translation of "понимаю»" in Finnish

0.055 sec.

Examples of using "понимаю»" in a sentence and their finnish translations:

- Понимаю.
- Я понимаю.

Ymmärrän.

Понимаю.

- Tiedän.
- Ymmärrän.
- Tajusin jo!
- Minä tiedän.
- Ymmärsin jo!
- Meni jo jakeluun!
- Selvä homma.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.

- Minä luulen, että minä ymmärrän.
- Luulen, että ymmärrän.

- Кажется, я понимаю.
- Кажется, понимаю.

Luulen, että ymmärrän.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

Ymmärrän nyt.

- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.

- Ymmärrän sinua.
- Minä ymmärrän sinua.
- Mä ymmärrän sua.

Кажется, понимаю.

Luulen, että ymmärrän.

- Я понимаю французский.
- Я понимаю по-французски.

- Ymmärrän ranskaa.
- Minä ymmärrän ranskaa.

- Я понимаю, что ты хочешь сказать.
- Я понимаю, что вы хотите сказать.
- Понимаю тебя.
- Понимаю вас.
- Я понимаю, о чём ты.
- Я понимаю, о чём вы.

- Tajusin pointtisi.
- Ymmärsin näkökantasi.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.
- Я Вас не понимаю.

En ymmärrä sinua.

- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

- Ymmärrän sinun kieltäsi.
- Ymmärrän kieltäsi.

- «Понимаешь?» — «Ничего не понимаю».
- «Понимаешь?» – «Совсем не понимаю».

”Ymmärrätkö?” ”En ymmärrä ollenkaan.”

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.

En ymmärrä sinua.

- Не уверен, что понимаю.
- Не уверена, что понимаю.

En ole varma että ymmärrän.

- Не понимаю я мужчин.
- Я не понимаю мужчин.

- En ymmärrä miehiä.
- Minä en ymmärrä miehiä.

- Теперь я его понимаю.
- Теперь я это понимаю.

Nyt sen ymmärrän.

Я не понимаю.

- En ymmärrä.
- En ymmärtänyt.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.

Я правда понимаю.

- Todella ymmärrän.
- Ymmärrän kyllä.

Я понимаю турецкий.

Ymmärrän turkkia.

Думаю, я понимаю.

Luulen, että ymmärrän.

Я понимаю это.

- Ymmärrän tuon.
- Ymmärrän tuota.
- Minä ymmärrän tuon.
- Minä ymmärrän tuota.

Нет, не понимаю.

- Ei, en ymmärrä.
- Ei, en minä ymmärrä.
- Ei, minä en ymmärrä.
- Ei, minä en tajua.
- Ei, en tajua.
- Ei, en minä tajua.
- Ei, en käsitä.
- Ei, en minä käsitä.
- Ei, minä en käsitä.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.
- Я по-немецки не понимаю.

En ymmärrä saksaa.

- Я не понимаю французский язык.
- Я не понимаю французского.
- Я не понимаю по-французски.

- En ymmärrä ranskaa.
- Minä en ymmärrä ranskaa.

- Я тебя вообще не понимаю.
- Я вообще тебя не понимаю.
- Я тебя совсем не понимаю.
- Я вас совсем не понимаю.
- Я вас вообще не понимаю.

En ymmärrä sinua ollenkaan.

- Я до сих пор не понимаю.
- Я всё ещё не понимаю.
- Всё ещё не понимаю.
- До сих пор не понимаю.

En vieläkään ymmärrä.

- Я не понимаю по-португальски.
- Я не понимаю португальский.

En ymmärrä portugalia.

- Я не понимаю этого вообще.
- Я совсем этого не понимаю.
- Я совершенно этого не понимаю.

- En ymmärrä sitä ollenkaan.
- En ymmärrä sitä yhtään.
- En ymmärrä tuota ollenkaan.

- Я не понимаю твоего вопроса.
- Я не понимаю твой вопрос.
- Я не понимаю вашего вопроса.

En ymmärrä kysymystäsi.

- Я действительно не понимаю вопроса.
- Я правда не понимаю вопроса.

En oikeasti ymmärrä kysymystä.

- Я не понимаю.
- Этого я не понимаю.
- Не понял юмора.

- En ymmärrä.
- En tajua.

- Я понимаю, что вы говорите.
- Я понимаю, что ты говоришь.

Ymmärrän mitä sanotte.

- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.

En ymmärrä tätä lausetta.

Я одного не понимаю.

Yhtä asiaa en ymmärrä.

Простите, я не понимаю.

- Anteeksi, mutten ymmärrä.
- Anteeksi, mutta en ymmärrä.
- Olen pahoillani, mutta en ymmärrä.
- Olen pahoillani, mutten ymmärrä.

Я немного понимаю французский.

- Ymmärrän ranskaa vähän.
- Ymmärrän ranskaa hieman.

Я понимаю твой язык.

Ymmärrän sinun kieltäsi.

Вообще ничего не понимаю.

En ymmärrä sitä ollenkaan.

Я этого не понимаю.

En tajua tätä.

Я тебя не понимаю.

En ymmärrä sinua.

Я не понимаю вопрос.

- En ymmärrä kysymystä.
- Minä en ymmärrä kysymystä.
- Mää en tajuu kyssärii.
- Minä en ymmärrä sitä kysymystä.
- En ymmärrä sitä kysymystä.

Я её не понимаю.

Minä en ymmärrä häntä.

Я понимаю разочарование Тома.

- Ymmärrän Tomin turhautumisen.
- Minä ymmärrän Tomin turhautumisen.

Я не понимаю музыку.

- En tajua musiikkia.
- En ymmärrä musiikkia.
- Minä en ymmärrä musiikkia.
- Minä en tajua musiikkia.

Я не понимаю женщин.

- Minä en käsitä naisia.
- Minä en ymmärrä naisia.
- En ymmärrä naisia.
- En käsitä naisia.

- Я не понимаю, что вы говорите.
- Я не понимаю, что ты говоришь.
- Не понимаю, что ты говоришь.

En ymmärrä mitä sinä sanot.

- Вот чего я не понимаю.
- Этого-то я и не понимаю.

Tuota minä en ymmärrä.

- Я притворился, что я не понимаю.
- Я сделал вид, что не понимаю.

Teeskentelin, etten ymmärtänyt.

- Я понимаю, в чём твоя проблема.
- Я понимаю, в чём ваша проблема.

- Näen mikä on ongelmasi.
- Huomaan mikä on ongelmasi.

- Я не понимаю, что вы говорите.
- Я не понимаю, что Вы говорите.

- En ymmärrä mitä sinä sanot.
- En ymmärrä mitä sanot.
- Minä en ymmärrä mitä sinä sanot.
- En ymmärrä mitä sanotte.
- En ymmärrä mitä te sanotte.
- Minä en ymmärrä mitä sanot.
- Minä en ymmärrä mitä sanotte.
- Minä en ymmärrä mitä te sanotte.

Иногда я его не понимаю.

Joskus en ymmärrä häntä.

Я не понимаю этот график.

En ymmärrä tätä kaaviokuvaa.

Я тоже этого не понимаю.

En minäkään tajua sitä.

Я не понимаю это слово.

En ymmärrä tätä sanaa.

Я по-немецки не понимаю.

- En ymmärrä saksaa.
- Minä en ymmärrä saksaa.
- En tajua saksaa.
- Minä en tajua saksaa.

Да, я Вас хорошо понимаю.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

Я не понимаю этого вопроса.

- En ymmärrä tuota kysymystä.
- Minä en ymmärrä tuota kysymystä.

Я понимаю, что вы говорите.

Ymmärrän mitä sanotte.

Боюсь, я этого не понимаю.

- Pelkäänpä, että en ymmärrä sitä.
- Pelkään, että en ymmärrä sitä.

Я не понимаю это стихотворение.

En ymmärrä tätä runoa.

Я понимаю, что сам виноват.

Tiedän kyllä, että oma vikanihan tämä on.

Я не понимаю его чувств.

En voi ymmärtää hänen tunteitaan.

Я ни хуя не понимаю.

Mä en ymmärrä yhtään vitun mitään!

Я не понимаю современный джаз.

- En ymmärrä nykyjatsia.
- En ymmärrä nykyjazzia.
- Minä en ymmärrä nykyjatsia.
- Minä en ymmärrä nykyjazzia.
- Minä en tajua nykyjazzia.
- Minä en tajua nykyjatsia.
- En tajua nykyjazzia.
- En tajua nykyjatsia.

Я не понимаю по-португальски.

En ymmärrä portugalia.

Я не понимаю современное искусство.

- En ymmärrä nykytaidetta.
- Minä en ymmärrä nykytaidetta.
- En tajua nykytaidetta.
- Minä en tajua nykytaidetta.

Я не понимаю по-английски.

- Minä en ymmärrä englantia.
- Minä en tajua englantia.
- En ymmärrä englantia.
- En tajua englantia.

Я не понимаю этого слова.

En ymmärrä tätä sanaa.

Простите, но я не понимаю.

- Olen pahoillani, mutta en ymmärrä.
- Olen pahoillani, mutten ymmärrä.

Нет, я тебя не понимаю.

- Ei, en ymmärrä sinua.
- Ei, minä en ymmärrä sinua.
- Ei, en minä ymmärrä sinua.
- Ei, en minä sinua ymmärrä.

- Не понимаю, как ты можешь есть подобное.
- Не понимаю, как ты можешь это есть.
- Не понимаю, как вы можете это есть.
- Не понимаю, как ты можешь есть эту фигню.
- Не понимаю, как вы можете есть эту фигню.
- Не понимаю, как ты можешь такое есть.
- Не понимаю, как вы можете такое есть.

En ymmärrä miten voit syödä tuota juttua.

- Я не понимаю это слово.
- Это слово мне непонятно.
- Я не понимаю этого слова.

En ymmärrä tätä sanaa.

- Я не понимаю, как работает человеческий мозг.
- Я не понимаю, как работает мозг человека.

En ymmärrä miten ihmisen aivot toimivat.

- Я не понимаю этой вашей навязчивой идеи.
- Я не понимаю этой твоей навязчивой идеи.

- En ymmärrä tuota sinun pakkomiellettäsi.
- Mä en ymmärrä tota sun pakkomiellettä.

Я не понимаю, что ты говоришь.

- En ymmärrä mitä sinä sanot.
- En ymmärrä mitä sanot.

Я понимаю слова, но не смысл.

Ymmärrän sanat mutta en merkitystä.

Извини, я не понимаю смысл вопроса.

Anteeksi, en ymmärrä mitä kysymys tarkoittaa.

Я не понимаю ничего из этого.

En ymmärrä mitään tästä.

Я не понимаю, как это возможно.

En ymmärrä miten se voi olla totta.