Translation of "уже" in Dutch

0.035 sec.

Examples of using "уже" in a sentence and their dutch translations:

- Уже уходишь?
- Уже уходите?
- Ты уже уезжаешь?
- Вы уже уезжаете?

Ben je al weg?

- Уже стемнело.
- Уже темно.

Het is al donker.

Уже?!

Nu al?!

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.
- Уже одиннадцать.

- Het is al elf uur.
- Het is al 11 uur.

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Ты уже обедал?
- Ты уже обедала?

- Heb je al geluncht?
- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?
- Heb je al gedineerd?

- Ты уже позавтракал?
- Вы уже позавтракали?
- Ты уже завтракал?
- Вы уже завтракали?

Heeft u reeds ontbeten?

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Вы уже обедали?

Heb je al geluncht?

- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Ты уже обедал?
- Ты уже обедала?

- Heb je al geluncht?
- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

- Уже уходишь?
- Ты уже уезжаешь?

Ben je al weg?

- Уже одиннадцать часов.
- Уже одиннадцать.

Het is al 11 uur.

- Уже вторник?
- Сегодня уже вторник?

Is het al dinsdag?

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

Je hebt al gegeten.

- Ты уже пьяный?
- Ты уже пьяная?
- Вы уже пьяные?

Zijn jullie nu al dronken?

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?

Heb je al geluncht?

- Ты уже позавтракал?
- Вы уже позавтракали?
- Ты уже завтракал?

Heeft u reeds ontbeten?

- Умирай уже!
- Да сдохни ж ты уже!
- Да сдохни уже!

Sterf nu!

- Я уже устал.
- Я был уже уставший.
- Я уже устала.

Ik was al moe.

- Уже 7 часов.
- Уже семь часов.

- Het is al zeven uur.
- Het is al 7 uur.

- Это уже чересчур.
- Это уже слишком.

Dat is te veel.

- Ты уже поел?
- Вы уже поели?

- Hebben jullie al gegeten?
- Heb je al gegeten?

- Ты уже голосовал?
- Вы уже голосовали?

Heeft u al gestemd?

- Я уже старая.
- Я уже стара.

Ik ben al oud.

- Я уже извинился.
- Я уже извинилась.

Ik heb me al verontschuldigd.

- Я уже поел.
- Я уже ел.

Ik heb al gegeten.

- Я уже старый.
- Я уже старая.

Ik ben al oud.

- Ты уже начал.
- Ты уже начала.

Je bent al begonnen.

- Я уже устал.
- Я уже устала.

Ik ben nu al moe.

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

Hij is al weg.

- Люси уже позвонила?
- Люси уже звонила?

- Heeft Lucy al gebeld?
- Heeft Lucy al getelefoneerd?

- Вы уже выбрали?
- Ты уже выбрал?

Heb je al gekozen?

- Вы уже проголосовали?
- Вы уже голосовали?

Hebt ge al gestemd?

- Почтальон уже был?
- Почтальон уже приходил?

Is de postbode al gekomen?

- Ты уже закончила?
- Вы уже закончили?

- Bent u al klaar?
- Zijn jullie al klaar?

- Ты уже позавтракал?
- Вы уже позавтракали?

Heeft u reeds ontbeten?

- Вы уже пообедали?
- Вы уже поужинали?

- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

- Том уже проснулся?
- Том уже встал?

Is Tom al wakker?

- Ты уже заплатил?
- Вы уже заплатили?

Heb je al betaald?

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.

- Het is al elf uur.
- Het is al 11 uur.

- Почтальон уже пришел?
- Почтальон уже пришёл?

- Is de postbode al gekomen?
- Is de brievendrager al gekomen?
- Is de postbode al geweest?

- Я уже позавтракал.
- Я уже позавтракала.

Ik heb al ontbeten.

- Ты уже поел?
- Ты уже поела?

Heb je al gegeten?

- Я уже опоздал.
- Я уже опаздываю.

Ik ben al laat.

- Я уже готов.
- Я уже готова.

Ik ben er klaar voor.

- Я уже старый.
- Я уже стар.

Ik ben al oud.

- Я уже иду.
- Я уже еду.

Ik ben onderweg.

Уже темнеет.

Het wordt nu echt donkerder.

...уже переменилось.

...wordt al herzien.

...уже меняется.

...wordt nu al betwist.

Уже близко.

Ze is er bijna.

Уже болит.

Het bijt al.

Уже семь.

- Het is al zeven uur.
- Het is al 7 uur.

Уже одиннадцать.

Het is al 11 uur.

Прекрати уже!

Stop ermee!

Уже август.

Het is al augustus.

Уже темно.

Het is al donker.

Уже вторник?

Is het al dinsdag?

Уже поздно.

Het is al laat.

Уже бесполезно.

Het hoeft niet meer.

Умри уже!

Sterf nu!

Уже иду!

Ik kom eraan!

Уже октябрь.

Het is al oktober.

Уже октябрь?

Is het al oktober?

Уже темно!

Het is al donker!

- Ты уже подписал контракт?
- Ты уже подписала контракт?
- Вы уже подписали контракт?
- Ты уже подписал договор?
- Вы уже подписали договор?

Heb je het contract al ondertekend?

- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Вы ей уже позвонили?
- Вы ей уже звонили?

- Heb je haar al gebeld?
- Hebben jullie haar al gebeld?

- Я уже был в Риме.
- Я уже уже была в Риме.
- Я уже бывал в Риме.

Ik ben in Rome geweest.

- Я это уже купил.
- Я его уже купил.
- Я это уже купила.
- Я его уже купила.

Ik heb het al gekocht.

- Я уже поел риса.
- Я уже поела риса.
- Я уже ел рис.
- Я уже ела рис.

Ik heb al rijst gegeten.

- Уже пора домой.
- Уже пора идти домой.

- Het is al tijd om naar huis te gaan.
- Het is reeds tijd om naar huis te gaan.

- Мы уже не молодые.
- Мы уже немолоды.

We zijn niet jong meer.

- Том уже уснул.
- Том уже лёг спать.

- Tom is al naar bed gegaan.
- Tom is al gaan slapen.

- Уже почти шесть часов.
- Уже почти шесть.

Het loopt tegen zessen.

- Мы идём.
- Мы уже идём.
- Уже идём.

- We komen.
- We komen eraan!
- We komen er zo aan.
- We zijn er zo.

- Уже почти три часа.
- Уже почти три.

Het is bijna drie.

- Я это уже купил.
- Я его уже купил.
- Я её уже купил.

Ik heb het al gekocht.

- Это уже нельзя починить.
- Это уже не починишь.
- Это уже не чинится.

Dat kunnen we niet meer herstellen.