Translation of "уже" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "уже" in a sentence and their spanish translations:

- Уже уходишь?
- Уже уходите?
- Ты уже уезжаешь?
- Вы уже уезжаете?

¿Ya se van?

- Уже открыто?
- Она уже открыта?
- Он уже открыт?
- Оно уже открыто?
- Он уже работает?
- Она уже работает?
- Оно уже работает?

¿Está abierto ya?

- Уже полночь.
- Уже двенадцать.

Ya es medianoche.

- Уже стемнело.
- Уже темно.

- Ya ha oscurecido.
- Ya está oscuro.

- Умирай уже!
- Умри уже.

¡Muere de una vez!

Уже?!

¡¿Ya?!

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.
- Уже одиннадцать.

Ya son las once.

- Здесь уже закрыто.
- Он уже закрыт.
- Уже закрыто.

Ya está cerrado.

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Ты уже обедал?
- Ты уже обедала?

- ¿Ya has almorzado?
- ¿Ya han almorzado?

- Ты уже позавтракал?
- Вы уже позавтракали?
- Ты уже завтракал?
- Вы уже завтракали?

¿Ya has desayunado?

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Вы уже обедали?

¿Ya has almorzado?

- Ты уже победил.
- Ты уже выиграл.
- Вы уже выиграли.
- Вы уже победили.

Ya has ganado.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже одиннадцать.

Ya son las once.

- Уже вторник?
- Сегодня уже вторник?

¿Ya es martes?

- Уже уходишь?
- Ты уже уходишь?

¿Te vas ya?

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

- Ya ha comido.
- Tú ya comiste.

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?

¿Ya has cenado?

- Выставка уже открыта.
- Выставка уже работает.
- Выставка уже открылась.

La exhibición ya está abierta.

- Я уже заскучал.
- Я уже заскучала.
- Мне уже стало скучно.
- Мне уже скучно.

Ya estoy aburrido.

- Ты уже женился?
- Ты уже вышла замуж?
- Вы уже вышли замуж?
- Вы уже женились?
- Вы уже поженились?

¿Ya te has casado?

- Я это уже пробовал.
- Я уже попробовал.
- Я его уже пробовал.
- Я её уже пробовал.
- Я его уже мерил.
- Я её уже мерил.
- Я его уже померил.
- Я её уже померил.

- Ya lo intenté.
- Yo ya lo he intentado.

- Уже 7 часов.
- Уже семь часов.

Ya son las 7.

- Это уже чересчур.
- Это уже слишком.

Eso es demasiado.

- Он уже приехал?
- Он уже прибыл?

¿Ha llegado?

- Ты уже позавтракал?
- Ты уже завтракал?

¿Ya has desayunado?

- Вы уже поели.
- Они уже поели.

Ya ha comido.

- Ты уже поел?
- Вы уже поели?

¿Ya has comido?

- Ты уже голосовал?
- Вы уже голосовали?

¿Ya has votado?

- Ты уже поужинал?
- Вы уже поужинали?

- ¿Ya has cenado?
- ¿Ya ha cenado?
- ¿Ya habéis cenado?
- ¿Ya han cenado?

- Он уже поел.
- Он уже покушал.

Ya ha comido.

- Я уже старая.
- Я уже стара.

Ya estoy viejo.

- Ты уже вернулся?
- Вы уже вернулись?

¿Ya has vuelto?

- Я уже извинился.
- Я уже извинилась.

- Ya me he disculpado.
- Ya me disculpé.

- Я уже поел.
- Я уже ел.

Ya comí.

- Ты уже начал.
- Ты уже начала.

Ya has comenzado.

- Он уже начал.
- Она уже начала.

Ella ya ha empezado.

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

Él ya se fue.

- Вы уже выбрали?
- Ты уже выбрал?

¿Ya ha elegido?

- Вы уже проголосовали?
- Вы уже голосовали?

¿Ya votó?

- Вы уже забыли.
- Ты уже забыл.

Ya lo has olvidado.

- Ты уже закончила?
- Вы уже закончили?

¿Ya habéis terminado?

- Вы уже пообедали?
- Вы уже поужинали?

¿Ya has cenado?

- Они уже поженились.
- Они уже женаты.

Ya se han casado.

- Фильм уже начался.
- Кино уже началось.

La película ya comenzó.

- Тебе уже лучше?
- Вам уже лучше?

¿Ahora estás mejor?

- Вы уже позавтракали?
- Вы уже завтракали?

¿Ya habéis desayunado?

- Ты уже закончил.
- Ты уже закончила.

- Ya terminaste.
- Ya terminó.
- Ya terminaron.
- Ya terminasteis.
- Ya has terminado.
- Ya ha terminado.
- Ya han terminado.
- Ya habéis terminado.

- Мы уже знакомы.
- Мы уже встречались.

- Ya nos conocemos.
- Ya nos conocimos antes.

- Они уже ушли.
- Они уже уехали.

Ya se fueron.

- Они уже умерли.
- Они уже мертвы.

Ya están muertos.

- Я уже помолвлен.
- Я уже помолвлена.

Ya estoy comprometida.

- Ты уже заплатил.
- Вы уже заплатили.

Ya pagaste.

- Мы уже уходим?
- Мы уже уезжаем?

¿Ya nos vamos?

- Том уже ушёл.
- Том уже уехал.

Ya se fue Tom.

- Мы уже пробовали.
- Мы уже попробовали.

Ya hemos intentado.

- Я уже позавтракал.
- Я уже позавтракала.

Ya he desayunado.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.

Ya son las once.

- Я уже женат.
- Я уже замужем.

- Ya estoy casado.
- Ya estoy casada.

- Почтальон уже пришел?
- Почтальон уже пришёл?

¿Ya ha venido el cartero?

- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

Tú ya comiste.

- Ты уже поел?
- Ты уже поела?

- ¿Ya has comido?
- ¿Ya comiste?
- ¿Ya lo has comido?

- Я уже опоздал.
- Я уже опаздываю.

- Ya voy tarde.
- Ya estoy atrasado.

- Я уже готов.
- Я уже готова.

- Ya estoy listo.
- Ya estoy preparado.

- Люси уже позвонила?
- Люси уже звонила?

¿Lucía ha llamado ya?

- Она уже старая.
- Она уже стара́.

Ella ya está vieja.

- Уже пора идти.
- Уже пора уходить.

Es ya hora de irse.

- Я уже ушёл.
- Я уже ушла.

Ya me he ido.

- Я уже начал.
- Я уже начала.

Ya he empezado.

- Уже не болит?
- Уже не больно?

¿Ya no te duele?

- Я уже пришёл.
- Я уже пришла.

Ya he llegado.

- Мы уже пытались.
- Мы уже пробовали.

Ya hemos intentado.

- Ты уже позвонил ей?
- Ты уже звонила им?
- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Ты им уже звонил?
- Ты им уже позвонил?

- ¿Ya le has llamado?
- ¿Ya la has llamado?

- Вы уже звонили ей?
- Вы уже звонили им?
- Вы ей уже позвонили?
- Вы ей уже звонили?
- Вы им уже звонили?
- Вы им уже позвонили?

¿Ya la ha llamado?

Уже темнеет.

Está oscureciendo.

...уже переменилось.

ya se está redefiniendo.

...уже меняется.

ya se está desafiando.

Уже близко.

Ya casi llega.

Уже болит.

Ya me está picando.

уже сказал

ya había dicho

Уже семь.

Ya son las 7.

Уже лето.

Ya estamos en verano.