Translation of "Когда" in Finnish

0.094 sec.

Examples of using "Когда" in a sentence and their finnish translations:

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Ты когда обратно?
- Вы когда обратно?

Milloin palaat?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?

Milloin palaat?

- Когда Вы вернулись?
- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Когда вы вернулись?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?
- Вы когда вернулись?

- Milloin tulit takaisin?
- Milloin tulitte takaisin?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?

Milloin tulet takaisin?

- Ты когда уезжаешь?
- Когда вы уезжаете?
- Когда вы уедете?
- Когда ты уезжаешь?
- Вы когда уезжаете?
- Когда ты уедешь?

Milloin lähdet?

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда ты уехала?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?
- Когда ты ушла?

Milloin lähdit?

Когда?

Milloin?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?

Milloin palaat?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Когда ты вернёшься домой?

- Milloin sinä tulet takaisin?
- Milloin sinä tulet takaisin kotiin?
- Milloin te tulette takaisin?

- Когда Вы родились?
- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?
- Когда вы родились?

Milloin olet syntynyt?

- Когда будет вечеринка?
- Когда вечеринка?

Milloin juhlat ovat?

- Когда мы идём?
- Когда едем?

Milloin me menemme?

- Когда мы идём?
- Когда идём?

Milloin me menemme?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?

Milloin palaat?

- Когда ты женился?
- Когда ты вышла замуж?
- Когда Вы вышли замуж?
- Когда Вы женились?
- Когда вы поженились?
- Когда вы вышли замуж?
- Когда вы женились?

Milloin menit naimisiin?

- Когда он начнётся?
- Когда она начнётся?
- Когда оно начнётся?

Milloin se alkaa?

- Когда ты возвращаешься домой?
- Ты когда домой возвращаешься?
- Вы когда домой возвращаетесь?
- Ты когда домой?
- Вы когда домой?
- Когда вы возвращаетесь домой?

Milloin palaat kotiin?

- Когда вы поженитесь?
- Когда ты женишься?
- Когда ты выйдешь замуж?

Koska menette naimisiin?

- Когда начинается концерт?
- Когда концерт начинается?

Monelta konsertti alkaa?

- Когда приедет Том?
- Когда Том приезжает?

Milloin Tom tulee perille?

- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

Milloin te tulitte?

Когда прицелился...

Havaittuaan saaliin -

Когда свадьба?

Milloin ovat häät?

- Когда ты можешь начать?
- Когда вы можете начать?
- Когда ты сможешь начать?
- Когда вы сможете начать?

Milloin voit aloittaa?

- Когда ты им пользуешься?
- Когда ты ей пользуешься?
- Когда вы им пользуетесь?
- Когда вы ей пользуетесь?

Milloin käytät sitä?

- Когда ты сюда приехал?
- Когда ты сюда пришёл?
- Когда ты сюда пришла?
- Когда ты сюда приехала?

- Milloin tulit tänne?
- Milloin pääsit tänne?
- Milloin sinä tulit tänne?

- Когда следующее полнолуние?
- Когда будет следующее полнолуние?

Milloin on seuraava täysikuu?

- Вы это когда закончили?
- Когда вы это закончили?
- Когда ты это закончил?

Milloin lopetit sen?

- Когда он Тому нужен?
- Когда она Тому нужна?
- Когда оно Тому нужно?

Milloin Tom tarvitsee sitä?

- Когда ты получил телеграмму?
- Когда ты получила телеграмму?
- Когда вы получили телеграмму?

Milloin vastaanotit sähkeen?

- Позвони мне, когда будешь готов.
- Позвони мне, когда будешь готова.
- Позови, когда будешь готов.
- Позови, когда будешь готова.
- Позовите меня, когда будете готовы.
- Позвоните мне, когда будете готовы.
- Позови меня, когда будешь готов.

- Soita minulle, kun olet valmis.
- Kutsu minua, kun olet valmis.

- Когда я туда попаду?
- Когда я туда доберусь?

Milloin saavun sinne?

- Пристёгивайтесь, когда ведёте машину.
- Пристёгивайся, когда ведёшь машину.

Kiinnitä turvavyö kun ajat.

- Когда всё это случилось?
- Когда всё это произошло?

Milloin tämä kaikki tapahtui?

- Позови, когда будешь готов.
- Позови, когда будешь готова.

Kutsu minua, kun olet valmis.

- Позвони мне, когда вернёшься.
- Позвоните мне, когда вернётесь.

Soita minulle kun tulet takaisin.

- Когда ты вернёшься домой?
- Когда вы вернётесь домой?

- Milloin sinä tulet takaisin?
- Milloin te tulette takaisin?

- Когда это Тому нужно?
- Когда это нужно Тому?

Koska Tom tarvitsee sen?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?

- Milloin sinun syntymäpäiväsi on?
- Milloin sun synttärit on?
- Milloin sinulla on syntymäpäivä?
- Milloin sulla on synttärit?

Когда начался дождь?

Milloin sade alkoi?

Когда будет вечеринка?

- Milloin juhlat ovat?
- Milloin juhlat järjestetään?

Когда будет готово?

Milloin se on valmis?

Когда ты женился?

Milloin menit naimisiin?

Когда совы спят?

Milloin pöllöt nukkuvat?

Когда вы женитесь?

Koska menette naimisiin?

Когда начнется собрание?

Mihin aikaan kokous alkaa?

Когда Том завтракает?

- Milloin Tom syö aamiaista?
- Milloin Tom syö aamupalaa?

Когда это изменится?

Milloin se muuttuu?

Том когда возвращается?

Milloin Tomi palaa?

Когда она родилась?

- Milloin hän syntyi?
- Milloin hän on syntynyt?

Когда корабль отправляется?

Koska laiva saapuu?

Когда подают ужин?

- Milloin illallinen tarjoillaan?
- Monelta illallinen tarjoillaan?

Мам, когда ужин?

Äiti, monelta illallinen on?

Когда закончилась война?

- Milloin sota loppui?
- Milloin se sota loppui?
- Milloin sota loppu?

Когда мы приедем?

- Milloin me saavumme perille?
- Milloin me olemme perillä?

Когда начнётся представление?

Koska näytös alkaa?

Ты когда возвращаешься?

Milloin tulet takaisin?

Когда Том придёт?

Milloin Tom on tulossa?

Когда вы вернулись?

- Milloin tulitte takaisin?
- Milloin te tulitte takaisin?

Когда придёт осень?

Milloin syksy tulee?

- Когда ты впервые встретил его?
- Когда ты впервые встретила его?
- Когда ты с ним познакомился?
- Когда вы с ним познакомились?

Milloin sinä ensiksi kohtasit hänet?

- Когда ты поедешь в Германию?
- Когда ты едешь в Германию?
- Когда вы поедете в Германию?
- Когда вы едете в Германию?

- Milloin käyt Saksassa?
- Milloin sinä menet Saksaan?

- Когда ты последний раз стригся?
- Когда Вы последний раз стриглись?
- Когда вы последний раз стриглись?
- Когда ты последний раз стриглась?

- Milloin viimeksi leikkautit hiuksesi?
- Milloin kävit viimeksi leikkauttamassa hiuksesi?

- Я расскажу тебе, когда вернусь.
- Я расскажу вам, когда вернусь.
- Я скажу тебе, когда вернусь.
- Вернусь - расскажу.
- Расскажу, когда вернусь.

- Kerron, kun palaan.
- Kerron, kun tulen takaisin.

- Когда Вам можно позвонить?
- Когда я могу Вам позвонить?

Milloin voin soittaa teille?

- Когда-нибудь Том станет знаменитым.
- Когда-нибудь Том прославится.

Tomista tulee vielä kuuluisa jonain päivänä.

- Ты когда-нибудь видела коалу?
- Ты когда-нибудь видел коалу?
- Вы когда-нибудь видели коалу?

- Oletko koskaan nähnyt koalaa?
- Oletko koskaan nähnyt koalakarhua?

- Вы когда-нибудь читали Коран?
- Ты когда-нибудь читал Коран?
- Ты когда-нибудь читала Коран?

Oletko koskaan lukenut Koraania?

- Когда ты начал учить французский?
- Когда ты начала учить французский?
- Когда вы начали учить французский?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

- Когда поедим? Я голодный!
- Когда мы будем есть? Я голоден!
- Когда есть будем? Я проголодался!

Milloin syödään? Minulla on nälkä!

- Когда ты начал учить французский?
- Когда ты начал изучать французский?
- Когда ты начала изучать французский?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

- Когда ты начал изучать французский?
- Когда ты начала изучать французский?
- Когда вы начали изучать французский?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

- Ты когда-нибудь читал Библию?
- Ты когда-нибудь читала Библию?
- Вы когда-нибудь читали Библию?

Oletko koskaan lukenut Raamattua?

- Ты видел когда-нибудь НЛО?
- Вы когда-нибудь видели НЛО?
- Ты когда-нибудь видел НЛО?

Oletko koskaan nähnyt UFO:a?

- Когда ты купил этот велосипед?
- Когда ты купила этот велосипед?
- Когда вы купили этот велосипед?

Milloin hän osti tämän polkupyörän?

- Когда ты был в Бостоне?
- Когда ты была в Бостоне?
- Когда вы были в Бостоне?

- Milloin sinä olit Bostonissa?
- Milloin olit Bostonissa?

- Когда ты ездил в Рим?
- Когда ты ездила в Рим?
- Когда вы ездили в Рим?

- Milloin kävit Roomassa?
- Milloin menit Roomaan?

- Когда Вы играете в теннис?
- Когда вы играете в теннис?
- Когда ты играешь в теннис?

- Milloin sinä pelaat tennistä?
- Milloin te pelaatte tennistä?

- Ты когда-нибудь красил волосы?
- Вы когда-нибудь красили волосы?
- Ты когда-нибудь красила волосы?

- Oletko ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletteko ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko ikinä värjänneet teidän hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet teidän hiuksianne?

- Ты меня когда-нибудь простишь?
- Вы меня когда-нибудь простите?
- Простишь ли ты меня когда-нибудь?
- Простите ли вы меня когда-нибудь?

Annatko minulle ikinä anteeksi?

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивай меня, когда я говорю.
- Не перебивайте, когда я говорю.

- Älä keskeytä minua, kun puhun.
- Älä keskeytä minua kun puhun.

- Ты когда-нибудь видела коалу?
- Ты когда-нибудь видел коалу?

Oletko koskaan nähnyt koalakarhua?

- Когда мы прибудем в Токио?
- Когда мы приедем в Токио?

Koska saavumme Tokioon?

- Скажи мне, когда он придёт.
- Скажите мне, когда он придёт.

Kerro minulle milloin hän tulee.

- Ты когда-нибудь доил корову?
- Вы когда-нибудь доили корову?

Oletko koskaan lypsänyt lehmää?

- Я люблю, когда ты поёшь.
- Я люблю, когда вы поёте.

Tykkään kun laulat.

- Когда ты возвращаешься в Германию?
- Когда вы возвращаетесь в Германию?

Milloin menet takaisin Saksaan?

- Когда ты переезжаешь в Германию?
- Когда вы переезжаете в Германию?

Milloin muutat Saksaan?

- Когда ты ездил в Рим?
- Когда ты ездила в Рим?

Milloin menit Roomaan?

- Вы когда-нибудь видели белку?
- Ты когда-нибудь видел белку?

Oletko koskaan nähnyt oravaa?

- Когда за тобой завтра заехать?
- Когда за вами завтра заехать?

Monelta tulisin hakemaan sinua huomenna?

- В тебя когда-нибудь стреляли?
- В вас когда-нибудь стреляли?

Onko sinua koskaan ammuttu?

- Вы знаете, когда он вернётся?
- Ты знаешь, когда он вернётся?

- Tiedätkö, milloin hän palaa?
- Tiedätkö, milloin hän tulee takaisin?

- Мы уйдём, когда дождь перестанет.
- Мы уйдём, когда дождь прекратится.

Lähdemme kun lakkaa satamasta.

- Когда вы видели этот фильм?
- Когда ты видел этот фильм?

- Milloin katsoit elokuvan?
- Milloin katsoitte elokuvan?
- Milloin katsoit sen elokuvan?
- Milloin katsoitte sen elokuvan?
- Milloin sinä katsoit elokuvan?
- Milloin te katsoitte elokuvan?
- Milloin sinä katsoit sen elokuvan?
- Milloin te katsoitte sen elokuvan?

- Позвони мне, когда будешь готов.
- Позвони мне, когда будешь готова.

Soita kun saat valmistelut tehtyä.

- Когда ты начал учить французский?
- Когда ты начала учить французский?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?