Translation of "целого" in English

0.003 sec.

Examples of using "целого" in a sentence and their english translations:

Начало — половина целого.

The beginning is half the whole.

Этот бриллиант стоит целого состояния.

This diamond costs a fortune.

Том устал после целого дня работы.

Tom is tired after working all day.

Телефонные счета за прошлый месяц стоили мне целого состояния.

Last month I spent a fortune on the telephone bill.

Это отличный компьютер, но он стоил мне целого состояния.

This computer is excellent, but it cost me a fortune.

Когда русские вернут украинцам Донецк, там не останется ни одного целого здания.

When the Russians give back Donetsk to the Ukrainians, there won't be a single building left standing.

Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.

When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.

Просто поразительно, что иранцы, которым ислам навязали арабы, завоевав их, стали его самыми ярыми последователями — до такой степени, что стали преследовать последователей зороастризма, хотя это религия их собственных предков. Похоже на стокгольмский синдром в масштабе целого народа.

It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.