Translation of "фотографий" in English

0.014 sec.

Examples of using "фотографий" in a sentence and their english translations:

- Давайте сделаем несколько фотографий.
- Давай сделаем несколько фотографий.

Let's take some pictures.

- У меня много фотографий.
- У меня есть много фотографий.

I have a lot of photos.

- Я вам покажу несколько фотографий.
- Я покажу вам несколько фотографий.

I will show you some pictures.

- Сколько фотографий вы сняли сегодня?
- Сколько фотографий вы сделали сегодня?

How many pictures have you taken so far today?

огромное количество фотографий еды,

a massive number of food photos,

У меня много фотографий.

I have many photos.

Том сделал несколько фотографий.

Tom took several pictures.

Я вам покажу несколько фотографий.

I will show you some pictures.

Он показал нам несколько фотографий.

He showed us a few pictures.

Сколько фотографий в этом альбоме?

How many pictures are there in this album?

Том передал Мэри несколько фотографий.

Tom handed Mary some pictures.

У Тома мало детских фотографий.

Tom doesn't have many photos of himself as a baby.

Том показал нам несколько фотографий.

Tom showed us a few pictures.

У меня нет фотографий Тома.

I don't have any pictures of Tom.

Том показал Мэри несколько фотографий.

Tom showed some pictures to Mary.

В этой книге сорок фотографий.

This book contains forty photographs.

Надо было сделать побольше фотографий.

I wish I'd taken more pictures.

Глянь пару фотографий - какая лучше?

Look at these two photographs - which one is better?

Вот одна из моих фотографий.

Here is one picture of me.

В этой книге много фотографий.

This book contains a lot of photos.

Эта книга содержит сорок фотографий.

This book contains forty photographs.

У Тома много фотографий Мэри.

Tom has a lot of pictures of Mary.

Надеюсь, ты сделаешь много фотографий.

I hope you take a lot of photos.

Надеюсь, вы сделаете много фотографий.

I hope you take a lot of photos.

- У Тома не так много детских фотографий.
- У Тома не очень много детских фотографий.

Tom doesn't have a lot of childhood photos.

ощущениями, возникающими при просмотре старых фотографий.

and the feelings you get when you look at photos from your past.

Он сделал много фотографий в Лондоне.

He took many pictures in London.

Он показал мне множество красивых фотографий.

He showed me a lot of beautiful photos.

Том сделал в Бостоне много фотографий.

Tom took many pictures in Boston.

Том показал мне вчера несколько фотографий.

Tom showed me some photos yesterday.

Они показали мне много прекрасных фотографий.

They showed me a lot of nice pictures.

Позвольте мне показать вам несколько фотографий.

Let me show you some pictures.

Они показали мне много красивых фотографий.

They showed me a lot of nice pictures.

У меня нет детских фотографий мамы.

I don't have any baby pictures of my mom.

У мамы нет моих детских фотографий.

My mom doesn't have any baby pictures of me.

Прошлым летом я сделал много фотографий.

I took a lot of pictures last summer.

Я не посылал Тому никаких фотографий.

I didn't send any pictures to Tom.

- Можно я оставлю себе одну из твоих фотографий?
- Можно я оставлю себе одну из ваших фотографий?
- Я могу оставить себе одну из твоих фотографий?
- Я могу оставить себе одну из ваших фотографий?

Can I keep one of your pictures?

- Ты есть на какой-нибудь из тех фотографий?
- Вы есть на какой-нибудь из тех фотографий?

Are you in any of those pictures?

Мне ни одна из фотографий не нравится.

I don't like either of the pictures.

Вы заметили, сколько фотографий стояло на камине?

Did you notice how many pictures were on the mantel?

- Вот несколько фотографий.
- Вот кое-какие фотографии.

Here are some pictures.

На стенах нет никаких картин или фотографий.

There aren't any pictures or photographs on the walls.

У меня не так много фотографий Тома.

I don't have many pictures of Tom.

- Том сделал несколько фотографий.
- Том немного поснимал.

Tom took some pictures.

Мне ни одна из этих фотографий не нравится.

I don't like any of these pictures.

- Туристы наделали кучу фоток.
- Туристы сделали много фотографий.

The tourists took lots of pictures.

- Сколько фотографий вам нужно?
- Сколько картин тебе нужно?

How many pictures do you need?

У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?

Do you happen to have any photographs of Tom?

У маминой сестры нет детских фотографий моей мамы.

My mom's sister doesn't have any baby pictures of my mom.

Ты есть на какой-нибудь из этих фотографий?

Are you in any of those pictures?

Вы есть на какой-нибудь из этих фотографий?

Are you in any of those pictures?

Жаль, что у меня так мало фотографий Тома.

I wish I had more pictures of Tom.

Люди с этих фотографий, находящиеся в другом конце мира,

So the person staring back at us from the other side of the world

Господин Танака показал нам много фотографий своего новорожденного ребёнка.

- Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
- Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.

У Тома осталось не много фотографий из раннего детства.

Tom hasn't got many photos of himself as a baby.

Том сказал, что хочет сделать несколько фотографий с нами.

- Tom said he wanted to take some pictures of us.
- Tom said that he wanted to take some pictures of us.

Это самая красивая из всех фотографий в моём альбоме.

This is the most beautiful of all the pictures in my album.

У маминой сестры нет детских фотографий её собственной дочери.

My mom's sister doesn't have any baby pictures of her own daughter.

- Вот одна из моих картин.
- Вот одна из моих фотографий.

- Here is one of my pictures.
- Here is one picture of me.
- Here's one of my pictures.

Том указал на одну из фотографий и спросил: "Кто это?"

Tom pointed to one of the pictures and said, "Who's that?"

- Она сделала тысячи фотографий во время поездки, но все они были плохие.
- Она сделала тысячи фотографий во время поездки, но все они были плохими.

She took thousands of pictures during her trip, but they were all bad.

Это одна из моих любимых фотографий, так как она отражает глубину...

This's one of my favorite photos because it's kind of captures -

- Том много фотографировал.
- Том сделал много фотографий.
- Том сделал много снимков.

- Tom took a lot of pictures.
- Tom took a lot of photographs.

Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.

Tom spent the whole evening searching the Web for photos of famous people.

На третьей орбите Андерс сделал одну из самых замечательных фотографий в истории.

On the third orbit, Anders captured one of history’s most remarkable photos.

- Она сделает несколько снимков.
- Она сделает несколько фотографий.
- Она сделает несколько кадров.

- She's going to take some photos.
- She's going to take some shots.

- Я сделаю несколько кадров.
- Я сделаю несколько снимков.
- Я сделаю несколько фотографий.

I'm going to take some pictures.

- Они показали мне много красивых фотографий.
- Они показали мне множество прекрасных снимков.

They showed me a lot of beautiful photos.

На этой стене будет висеть картина, а на той - несколько фотографий в рамках.

On this wall, a painting will hang, and on that one, some framed photographs.

За время отпуска Том сделал тысячи фотографий, но так их и не посмотрел.

Tom took thousands of pictures during his vacation, but then never looked at them.

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

So he takes 25 photos and creates a video recording by adding these back to back in seconds.

- Я много лет не видел этих фотографий.
- Я эти фотографии много лет не видел.

I haven't seen these pictures in years.

карточку в нижей части поля поиска или на одну из фотографий на ленте внизу экрана.

the info card below the search box or the carousel at the bottom of the screen.

- Мне ни одна из этих картин не нравится.
- Мне ни одна из фотографий не нравится.

- I like neither of the pictures.
- I don't like either of the pictures.

- У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
- Нет ли у Вас, случайно, фотографии Тома?

Do you happen to have any photographs of Tom?

- Ты не мог бы сделать для меня несколько фотографий своего города?
- Вы не могли бы сделать для меня несколько фотографий своего города?
- Ты не мог бы немного пофотографировать для меня свой город?
- Вы не могли бы немного пофотографировать для меня свой город?

Could you take some photos of your city for me?

Я увидел сегодня твой профиль на tatoeba.org и мне он нравится. Я бы хотел узнать о тебе больше, пожалуйста, ответь мне по e-mail и я отправлю тебе немного моих фотографий.

I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.