Translation of "ужасные" in English

0.005 sec.

Examples of using "ужасные" in a sentence and their english translations:

- Были ужасные пробки.
- На дорогах были ужасные пробки.

The traffic was terrible.

У меня ужасные боли.

I have terrible pains.

У меня ужасные новости.

I have dreadful news.

Он делал ужасные вещи.

He did awful things.

Он говорит ужасные вещи.

He says appalling things.

Водители автобусов здесь ужасные.

The bus drivers here are terrible.

- Ты говорил мне такие ужасные вещи.
- Вы говорили мне такие ужасные вещи.

You said such horrible things to me.

- Я говорил тебе такие ужасные вещи.
- Я говорил вам такие ужасные вещи.

I said such horrible things to you.

- Пожалуйста, не говори такие ужасные вещи.
- Пожалуйста, не говорите такие ужасные вещи.

Please don't say such terrible things.

У меня ужасные головные боли.

I've been having terrible headaches.

- Как ты можешь говорить такие ужасные вещи?
- Как вы можете говорить такие ужасные вещи?

How can you say such a horrible thing?

Я знаю, ты видел ужасные вещи.

- I know you've seen some awful things.
- I know that you've seen some awful things.

Том говорил о Мэри ужасные вещи.

Tom said terrible things about Mary.

- Какая ужасная новость!
- Какие ужасные новости!

What terrible news!

Том мне такие ужасные вещи говорил.

Tom said such horrible things to me.

Он говорил мне такие ужасные вещи.

He said such awful things to me.

Том говорил мне такие ужасные вещи.

Tom said such awful things to me.

Эти ужасные события потрясли его душу.

These terrible events shook his soul.

- Почему ты говоришь обо мне такие ужасные вещи?
- Почему вы говорите обо мне такие ужасные вещи?

Why do you say such horrible things about me?

Я получил ужасные оценки в этом семестре.

I got terrible grades this term.

Она упала в обморок, услышав ужасные новости.

She fainted when she heard the terrible news.

Сегодня утром по пробуждении нас ждали ужасные новости.

We woke to terrible news this morning.

Прошу, скажи, что все эти ужасные обвинения — ложь.

Please tell me all these horrible accusations are a lie.

Он так груб. Не могу терпеть его ужасные манеры.

He's so rude. I can't put up with his bad manners.

После этого я принимаюсь за ужасные идеи — раздаю их студентам.

I then take the horrible ideas and redistribute them.

У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.

Mary was left badly scarred after botched plastic surgery.

ни кризис, ни ужасные экономические реалии совершенно не сказались на популярности

Neither the crisis nor the terrible economic conditions have damaged the national popularity

Я хочу извиниться за все те ужасные вещи, что я наговорил.

I want to apologize for all the terrible things I said.

- Том говорил обо мне какие-то ужасные вещи.
- Том наговорил обо мне ужасных вещей.

Tom said some horrible things about me.

Жаль, я не могу взять назад все те ужасные слова, сказанные о тебе прошлой ночью.

I wish I could take back all those terrible things I said about you last night.

- В это время на дорогах ужасные пробки.
- В это время на дорогах дикие пробки.
- В это время на дорогах жуткие пробки.

At this hour, there is incredible traffic.