Translation of "говорили" in Italian

0.236 sec.

Examples of using "говорили" in a sentence and their italian translations:

- Вам сказали.
- Тебе говорили.
- Вам говорили.

Ve ne hanno parlato.

Они говорили:

Mi hanno detto:

Мне говорили:

E mi dissero,

Тебе говорили.

Te ne hanno parlato.

Люди говорили.

Le persone stavano parlando.

- Мы говорили о тебе.
- Мы говорили о вас.

- Stavamo parlando di lei.
- Stavamo parlando di te.
- Stavamo parlando di voi.

- Мы об этом говорили.
- Мы говорили об этом.

Ne abbiamo parlato.

- Мы о тебе говорили.
- Мы говорили о тебе.

- Abbiamo parlato di te.
- Noi abbiamo parlato di te.
- Abbiamo parlato di voi.
- Noi abbiamo parlato di voi.
- Abbiamo parlato di lei.
- Noi abbiamo parlato di lei.

И они говорили:

E mi dicevano:

Мы говорили шёпотом.

- Parlavamo bisbigliando.
- Noi parlavamo bisbigliando.

Вы говорили шёпотом.

- Parlavate bisbigliando.
- Voi parlavate bisbigliando.
- Parlava bisbigliando.
- Lei parlava bisbigliando.

Они говорили шёпотом.

- Parlavano bisbigliando.
- Loro parlavano bisbigliando.

Они говорили загадками.

Stavano parlando per enigmi.

- Так говорили в шестидесятые годы.
- Так говорили в шестидесятые.

Così parlavano negli anni sessanta.

- Мы тебе этого не говорили.
- Мы вам этого не говорили.

- Non te lo abbiamo detto.
- Non ve lo abbiamo detto.
- Non gliel'ho abbiamo detto.

- Мы не о Томе говорили.
- Мы не говорили о Томе.

Non abbiamo parlato a proposito di Tom.

Они говорили обо мне.

- Stavano parlando di me.
- Loro stavano parlando di me.

Они говорили по-немецки.

- Stavano parlando in tedesco.
- Loro stavano parlando in tedesco.

Почему мне не говорили?

Perché non mi è mai stato detto?

Мы говорили об Австралии.

- Abbiamo parlato dell'Australia.
- Noi abbiamo parlato dell'Australia.

Мы говорили о Томе.

- Abbiamo parlato di Tom.
- Noi abbiamo parlato di Tom.

Вы обо мне говорили?

- Stavi parlando di me?
- Stava parlando di me?
- Stavate parlando di me?

Они говорили по-французски.

- Parlavano in francese.
- Loro parlavano in francese.
- Hanno parlato in francese.
- Loro hanno parlato in francese.

Мы ничего не говорили.

- Non abbiamo detto niente.
- Noi non abbiamo detto niente.
- Non abbiamo detto nulla.
- Noi non abbiamo detto nulla.

Мы говорили о них.

Stavamo parlando di loro.

Мы говорили о нём.

Stavamo parlando di lui.

Мы говорили о ней.

- Stavamo parlando di lei.
- Noi stavamo parlando di lei.

Мы говорили об этом.

Se ne ha parlato.

Все об этом говорили.

- Ne stavano parlando tutti.
- Tutti ne stavano parlando.

Вы с ним говорили?

- Hai parlato con lui?
- Ha parlato con lui?
- Avete parlato con lui?

О ком вы говорили?

- Di chi avete parlato?
- Di chi ha parlato?

Мы говорили о музыке.

Abbiamo parlato di musica.

Ацтеки говорили на науатле.

Gli aztechi parlavano il Nahuatl.

Мы говорили о баскетболе.

Abbiamo parlato di pallacanestro.

Что вы Тому говорили?

Cosa stavate dicendo a Tom?

Они со мной говорили.

Loro parlavano con me.

Мы говорили по-французски.

Parlavamo in francese.

Мы говорили вполне откровенно.

Abbiamo parlato con la massima sincerità.

Мальчики говорили о футболе.

- I ragazzi parlavano di calcio.
- I ragazzi parlavano di football.

О чём вы говорили?

Di cos'avete parlato?

Мы говорили по-берберски.

- Parlavamo in berbero.
- Noi parlavamo in berbero.
- Parlammo in berbero.
- Noi parlammo in berbero.
- Abbiamo parlato in berbero.
- Noi abbiamo parlato in berbero.

Старики говорили о жизни.

I vecchi parlavano della vita.

- Скажи мне, о ком они говорили.
- Скажите мне, о ком они говорили.

- Dimmi di chi stavano parlando.
- Mi dica di chi stavano parlando.
- Ditemi di chi stavano parlando.

- Мы об этом говорили.
- Мы говорили об этом.
- Мы поговорили об этом.

Ne abbiamo parlato.

- Разве мы не говорили об этом?
- Разве не об этом мы говорили?

Non ne abbiamo parlato?

- Мы никогда о тебе не говорили.
- Мы никогда о вас не говорили.

- Non abbiamo mai parlato di te.
- Non abbiamo mai parlato di voi.
- Non abbiamo mai parlato di lei.

Вы не по-английски говорили?

- Non avete parlato in inglese?
- Voi non avete parlato in inglese?
- Non ha parlato in inglese?
- Lei non ha parlato in inglese?

Мы говорили только по-немецки.

- Parlavamo solo in tedesco.
- Noi parlavamo solo in tedesco.

Вы говорили только по-немецки.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.
- Parlavate solo in tedesco.
- Voi parlavate solo in tedesco.

Они говорили только по-немецки.

- Parlavano solo in tedesco.
- Loro parlavano solo in tedesco.

Мы вчера об этом говорили.

- Ne abbiamo parlato ieri.
- Se ne è parlato ieri.
- Se n'è parlato ieri.

О чём вы двое говорили?

- Di cos'avete parlato voi due?
- Di che cos'avete parlato voi due?
- Di che avete parlato voi due?

Мы говорили о разных вещах.

- Abbiamo parlato di varie cose.
- Noi abbiamo parlato di varie cose.

Мы говорили о французском языке.

- Abbiamo parlato del francese.
- Noi abbiamo parlato del francese.
- Parlammo del francese.
- Noi parlammo del francese.

Мы говорили о часовых поясах.

Abbiamo parlato di fusi orari.

Тому говорили не делать этого.

A Tom è stato detto di non farlo.

Так о чём мы говорили?

- Quindi di cosa stavamo parlando?
- Allora di cosa stavamo parlando?

Вот о чём мы говорили.

Ecco di cosa parlavamo.

Мы говорили с ними вчера.

- Abbiamo parlato con loro ieri.
- Noi abbiamo parlato con loro ieri.

Они не говорили по-испански.

- Non stavano parlando in spagnolo.
- Loro non stavano parlando in spagnolo.

Мы говорили о многих вещах.

- Abbiamo parlato di molte cose.
- Noi abbiamo parlato di molte cose.
- Parlammo di molte cose.
- Noi parlammo di molte cose.

Они не по-французски говорили.

- Non stavano parlando in francese.
- Loro non stavano parlando in francese.

Мы много об этом говорили.

Ne abbiamo parlato molto.

Мы не об этом говорили.

Non è quello di cui stavamo parlando.

Мы говорили около трёх часов.

Abbiamo parlato per tre ore circa.

Мы не говорили об этом.

Non ne abbiamo parlato.

Так говорили в шестидесятые годы.

Così parlavano negli anni sessanta.

Они тебе об этом говорили.

Loro te ne hanno parlato.

Вы говорили, что я лгу.

Avete detto che stavo mentendo.

Том, мы об этом говорили.

Tom, di questo stavamo parlando.

Том, мы говорили об этом.

Tom, ne stavamo parlando.

Так в шестидесятые годы говорили.

Così dissero negli anni sessanta.

Интересно, о чём они говорили.

Mi domando di cosa stessero parlando.

- Мы только что как раз говорили о тебе.
- Мы как раз говорили о тебе.
- Мы как раз говорили о вас.

- Stavamo giusto parlando di te.
- Stavamo giusto parlando di voi.
- Stavamo giusto parlando di lei.

- Мы с ним об этом уже говорили.
- Мы ему об этом уже говорили.

Ne abbiamo già parlato con lui.

Они говорили: «Нас освободят к Рождеству».

Dicevano: "Saremo fuori per Natale",

Сколько я себя помню, мне говорили,

Ora, da quando ho memoria, mi è stato detto

Так о чём это мы говорили?

- Di cosa stavamo parlando?
- Di che cosa stavamo parlando?

Они говорили с 8 до 10.

Hanno parlato dalle 8 alle 10.

Раньше мы говорили о нашем будущем.

- Parlavamo del nostro futuro.
- Noi parlavamo del nostro futuro.

Мы никогда об этом не говорили.

Non ne parlammo mai.

Мы только что об этом говорили.

Ne stavamo giusto parlando.

Том и Мэри говорили о погоде.

Tom e Mary stavano parlando del meteo.

- Что ты говорил?
- Что вы говорили?

- Cosa stavi dicendo?
- Cosa stava dicendo?
- Cosa stavate dicendo?

Мы никогда не говорили о религии.

- Non abbiamo mai parlato di religione.
- Noi non abbiamo mai parlato di religione.

Мы никогда не говорили о деньгах.

- Non abbiamo mai parlato di soldi.
- Noi non abbiamo mai parlato di soldi.
- Non abbiamo mai parlato di denaro.
- Noi non abbiamo mai parlato di denaro.

Они никогда не говорили с нами.

- Non hanno mai parlato con noi.
- Loro non hanno mai parlato con noi.

- Ты говорил правду?
- Вы говорили правду?

- Stavi dicendo la verità?
- Tu stavi dicendo la verità?
- Stava dicendo la verità?
- Lei stava dicendo la verità?
- Stavate dicendo la verità?
- Voi stavate dicendo la verità?

Мы говорили о ценах на продукты.

- Abbiamo parlato riguardo ai prezzi del cibo.
- Noi abbiamo parlato riguardo ai prezzi del cibo.

но, как мы обычно всегда говорили,

ma come eravamo soliti dire,

Мы говорили о том о сём.

Parlavamo del più e del meno.

Скажи мне, о ком вы говорили.

Dimmi di chi avete parlato.

Скольким девушкам Вы это уже говорили?

A quante ragazze Voi avete già detto questo?