Translation of "боли" in English

0.008 sec.

Examples of using "боли" in a sentence and their english translations:

- Мужчина стонал от боли.
- Мужчина застонал от боли.

The man groaned in pain.

- У меня невыносимые боли.
- У меня адские боли.

- I have a terrible pain.
- I have unbearable pains.

Удовольствие - источник боли.

Pleasure is the source of pain.

Месть - исповедь боли.

Revenge is a confession of pain.

Боли не было.

There was no pain.

- У меня нет никакой боли.
- Я не чувствую никакой боли.

I don't have any pain.

- Я уже привык к боли.
- Я уже привыкла к боли.

I'm used to the pain now.

У меня ужасные боли.

I have terrible pains.

Мужчина стонал от боли.

The man groaned in pain.

Солдат стонал от боли.

The soldier groaned with pain.

Она плакала от боли.

- She was weeping with pain.
- She was crying with pain.

Он сдержал крик боли.

He held back a cry of agony.

Он закричал от боли.

He cried out in pain.

Боли в желудке прошли.

The stomach pains are gone.

Том стонал от боли.

- Tom groaned in pain.
- Tom was moaning in pain.

У меня невыносимые боли.

I have unbearable pains.

Он вскрикнул от боли.

- He cried out in pain.
- He cried out from pain.

Том вскрикнул от боли.

Tom cried out in pain.

Том кричал от боли.

Tom was screaming in pain.

Том мучился от боли.

Tom was racked with pain.

Он кричал от боли.

He yelled with pain.

Без боли нет удовольствия.

There is no pleasure without pain.

Том поморщился от боли.

Tom winced with pain.

Том застонал от боли.

Tom moaned with pain.

У Тома сильные боли.

Tom is in a lot of pain.

Мои головные боли усиливаются.

These headaches of mine are getting worse.

Том жаловался на боли.

Tom has been complaining of pain.

Я не чувствовал боли.

I didn't feel any pain.

- Его лицо было искажено от боли.
- Его лицо было искажено гримасой боли.

His face was twisted with pain.

и чтобы избежать боли — голода.

or avoiding pain, like being hungry.

Как стало до боли очевидным,

Well, it turns out that it's become painfully obvious

Он страдает от головной боли.

He is suffering from a headache.

Он громко закричал от боли.

He cried out in pain.

Том корчился от мучительной боли.

Tom has been in excruciating pain.

Лекарства избавили меня от боли.

The tablets took away my pain.

У него боли в боку.

He has pains in his side.

У меня ужасные головные боли.

I've been having terrible headaches.

Меня мучают боли в спине.

My back is killing me.

Кажется, Том страдает от боли.

Tom appears to be in pain.

Том начал стонать от боли.

Tom started moaning in pain.

От чужой боли не плачут.

The misfortune of the ants makes the elephants laugh.

Это же до боли очевидно.

It's so painfully obvious.

Том страдает от зубной боли.

Tom is suffering from a toothache.

Том согнулся пополам от боли.

Tom doubled over with pain.

У Тома бывают головные боли.

Tom gets headaches.

У меня были сильные боли.

I was in great pain.

У меня боли в боку.

I have a pain in my side.

Том не мог вынести боли.

Tom couldn't put up with the pain.

Раненый солдат корчится от боли.

The wounded soldier is writhing in pain.

Раненый солдат корчился от боли.

The wounded soldier writhed in pain.

Его лицо исказилось от боли.

His face is distorted by pain.

Том потерял сознание от боли.

Tom passed out from the pain.

Я уже привыкла к боли.

I'm used to the pain now.

Тепло помогает мне при боли.

Warmth is good for my pain.

- Я выпил лекарство от боли в животе.
- Я выпила лекарство от боли в животе.
- Я принял лекарство от боли в животе.
- Я приняла лекарство от боли в животе.

I've taken some medicine for my stomach ache.

- Мне твои чувства до боли понятны, Том.
- Чувства Тома мне до боли понятны.

- I understand exactly what Tom is feeling.
- I understand exactly what Tom is going through.

- У тебя есть что-нибудь от боли?
- У вас есть что-нибудь от боли?

Do you have anything I can take for the pain?

Я страдаю от боли в животе.

I suffer from a stomach ache.

Избавь меня, пожалуйста, от этой боли.

Please rid me of this pain.

Эти вести причинили ей много боли.

The news caused her much pain.

- Мне больно.
- Я страдаю от боли.

- I am in pain.
- I'm in pain.

Он часто страдал от зубной боли.

He often suffered from toothache.

Том пытался не причинять Мэри боли.

Tom tried not to hurt Mary.

Я принял болеутоляющее от головной боли.

I took a painkiller for my headache.

Я никогда не причиню тебе боли.

I will never hurt you.

Немного боли ещё никому не повредило.

A little pain never hurt anyone.

Боли не избежать, страдать же необязательно.

Pain is inevitable. Suffering is optional.

От боли он бросился на землю.

He threw himself down on the ground in pain.

Я не могу переносить головные боли.

I cannot stand headaches.

У меня периодические боли в желудке.

I have occasional pains in the stomach.

У меня сильные боли в животе.

I have strong stomach pain.

Том мается от жуткой головной боли.

Tom is suffering from a bad headache.

Это лекарство помогает от головной боли.

This drug acts against headache.

«Способ избавиться от боли и дискомфорта».

"A way to discharge pain and discomfort."

У вас часто бывают головные боли?

Does your head hurt often?

Он страдал от сильной головной боли.

He was suffering from a bad headache.

У вас есть боли в груди?

Are you having any chest pain?