Translation of "толк" in English

0.014 sec.

Examples of using "толк" in a sentence and their english translations:

В Шоп Толк Лайв

In Shop Talk Live,

Какой толк запирать дом на ключ,

because what is the point of locking a house with a key

Том знает толк в современном искусстве.

Tom has an eye for modern art.

Келли понимает толк в хорошем английском языке.

Kelly has an eye for good English.

- Том разбирается в винах.
- Том знает толк в винах.

Tom knows wines.

Я пошёл бы повидать Тома, но какой от этого будет толк?

I'd like to go and see Tom, but what good will it do?

Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.

I listened but couldn't make out what they were saying.

- У Тома есть вкус в современном искусстве.
- Том знает толк в современном искусстве.

Tom has an eye for modern art.

- В чём от этого польза?
- Какой от этого толк?
- Какая с того польза?

What is the good of doing it?

- Не уверен, что от меня будет особый толк.
- Не уверен, что буду особенно полезен.

- I'm not sure I'd be much help.
- I'm not sure that I'd be much help.

Иногда я не могу взять в толк, что на вас находит. Хотел бы я это знать!

Sometimes I don't quite get what comes over you. I wish I knew that!

«Иногда я не могу взять в толк, что на вас находит. Хотел бы я это знать!» — «Я бы тоже хотел это знать...»

- "Sometimes I can't understand what comes over you. I'd like to know that." "I'd like to know that too..."
- "Sometimes I can't quite get what comes over you. I wish I knew that!" "I wish I knew that, too."