Translation of "сообщений" in English

0.016 sec.

Examples of using "сообщений" in a sentence and their english translations:

Сообщений нет.

There is no message.

- У вас нет сообщений.
- У тебя нет сообщений.

You have no messages.

содержал много сообщений

contained many messages

Жду новых сообщений.

I'm looking forward to hearing from you soon.

- Я оставила ему пару сообщений.
- Я оставил ему пару сообщений.

I left him a couple messages.

У Вас тридцать сообщений.

You have thirty messages.

всех моих гостевых сообщений.

of all my guest posts out there.

снова включены слишком много сообщений

again included too many messages

Никто не читает длинных сообщений.

Nobody reads long messages.

Я оставил Тому пару сообщений.

I left Tom a couple messages.

Я оставил тебе несколько сообщений.

I left you a couple messages.

Я оставил Вам несколько сообщений.

I left you a couple messages.

У вас шесть непрочитанных сообщений.

You have six unread messages.

У вас больше нет сообщений.

You have no more messages.

Я оставил им пару сообщений.

I left them a couple messages.

Я оставил ей пару сообщений.

I left her a couple messages.

Мы получили несколько новых сообщений.

We received some new information.

У Вас нет новых сообщений.

You have no new messages.

Том не получал никаких сообщений.

Tom hasn't received any messages.

Я не получал никаких сообщений.

I haven't received any messages.

Он не получал никаких сообщений.

He didn't get any messages.

от ваших сообщений в блоге.

from your blog posts.

для разных сообщений в блогах,

for different blog posts,

Эй, у тебя 50 сообщений в SEO или 50 сообщений в здании ссылок.

Hey, you got 50 posts on SEO or 50 posts on link building.

Я получила сотни писем и сообщений.

I got thousands of letters and emails.

Том оставил Мэри много голосовых сообщений.

Tom left many voice messages for Mary.

Я написал более 1000 гостевых сообщений.

I've written over 1,000 guest posts.

- В моём почтовом ящике нет новых сообщений.
- У меня в почтовом ящике нет новых сообщений.

There are no new messages in my inbox.

В моём почтовом ящике нет новых сообщений.

There are no new messages in my inbox.

Том мне вчера больше тридцати сообщений написал.

Tom wrote me more than thirty messages yesterday.

Сами отправил своей любовнице 3000 голосовых сообщений.

Sami sent his mistress 3000 voice messages.

Я не получал от Тома никаких сообщений.

I haven't received any messages from Tom.

обмен старым блогом сообщений снова и снова.

sharing your old blog posts over and over again.

показали, как интернет может усиливать эффект от сообщений

proved how the internet could amplify messages

Вам не нужно писать больше сообщений в блогах,

You don't have to write more blog posts,

- Он не оставил никаких сообщений.
- Он не оставил сообщения.

He hasn't left any message.

Каждую секунду на Фейсбуке отправляется более десяти тысяч сообщений.

Over ten thousand messages are sent every second on Facebook.

но я написал буквально более 1000 сообщений в блоге

but I have written literally over 1,000 blog posts

и немецкий, я, наверное, написано более 2000 гостевых сообщений.

and German, I've probably written over 2,000 guest posts.

получить больше поискового трафика от ваших старых сообщений в блоге.

get you more search traffic from your old blog posts.

Русские вносят свой вклад в свое поражение путем передачи некодированных беспроводных сообщений.

Я получаю миллион сообщений в день и не могу ответить на все.

I receive a million messages a day and I can't answer them all.

Многие испытывают усталость от сострадания из-за новостных сообщений о непрекращающихся трагедиях.

Many people are experiencing compassion fatigue because of the constant tragedies being reported in the news.

Том и Мэри отправляют друг другу больше двухсот текстовых сообщений каждый день.

Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.

Я ещё не читал ни одно из сообщений, которые мне Том вчера прислал.

I haven't yet read any of the messages Tom sent me yesterday.

- Том проверил, нет ли на автоответчике сообщений.
- Том проверил, есть ли на автоответчике сообщения.

Tom checked the answering machine for messages.

Исследование англичан на тему использования мобильных телефонов молодёжью демонстрирует весьма тревожную картину, при которой парень в возрасте от шести до двадцати лет ежедневно отправляет в среднем девятнадцать сообщений, получает пятнадцать и производит девять звонков.

English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.