Translation of "создаёт" in English

0.020 sec.

Examples of using "создаёт" in a sentence and their english translations:

создаёт ЗИ.

builds EZ.

Страсть создаёт страдание.

Passion creates suffering.

Язык создаёт сознание.

- Language creates conscience.
- Language creates awareness.

что создаёт определённую проблему.

and that is creating a little bit of a problem.

что создаёт впечатление полёта.

and it feels just like you’re flying.

Том всегда создаёт проблемы.

Tom always causes trouble.

создаёт ЗИ и производит энергию.

and that light absorption builds EZ and creates energy.

Дефицит воды создаёт множество неудобств.

A water shortage causes a lot of inconvenience.

Твоё поведение создаёт множество проблем.

Your behavior is creating a lot of problems.

Медлительность моей дочери создаёт проблемы.

My daughter's slowness to take action is a pain.

Он всегда создаёт людям проблемы.

He is always giving people a lot of trouble.

Этот художник создаёт прекрасные полотна.

This artist creates beautiful paintings.

Том создаёт мне много проблем.

Tom causes me a lot of trouble.

Каждое предложение создаёт свой спрос.

Supply creates its own demand.

Ведь полученный вами свет создаёт ЗИ.

Well, light that you receive builds EZ.

Это создаёт атмосферу, где безопасно высказываться.

That creates more safety for speaking up.

Мозг создаёт все грани вашего разума.

Your brain creates all facets of your mind.

Сила равноправной среды создаёт новую норму.

This is the power of peer-to-peer creating the new normal.

И эта тенденция отталкивания создаёт потенциальную энергию.

And that tendency to repel constitutes potential energy.

Зеркальная стена в помещении создаёт иллюзию простора.

A mirror wall in the room creates an illusion of spaciousness.

Свет, что прогоняет тьму, создаёт и тени.

The light that casts away the darkness also creates shadows.

Интерьер дома создаёт иллюзию простора и роскоши.

The interior of the house creates the illusion of roominess and luxury.

Это создаёт двухуровневую систему легальной и нелегальной работы —

It creates a two-tiered system: legal and illegal work.

Мы не можем этого отрицать — признание создаёт возможности.

We cannot deny it -- presence creates possibility.

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

the immune system creates a small environment of cells and proteins

- Хорошо там, где нас нет.
- Расстояние создаёт красоту.

Distance creates beauty.

Она даёт вам отрицательный заряд, который затем создаёт ЗИ.

So you soak up this negative charge, which then builds EZ.

Нет ничего плохого и хорошего. Эти ярлыки создаёт наш разум.

There is nothing either good or bad but thinking makes it so.

Поэтому можно сказать, что свет создаёт некую батарейку с двумя полюсами.

So you might say light creates this kind of battery with plus and minus.

но по существу, это никоим образом не создаёт нам больше времени,

but it doesn't do anything inherently to create more time,

- Вора создаёт случай.
- Плохо не клади, вора в грех не вводи.

- Opportunity makes a thief.
- Opportunity makes the thief.
- It is not the mouse that steals; it is the hole in the wall that steals.