Translation of "проблем" in English

0.013 sec.

Examples of using "проблем" in a sentence and their english translations:

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Нет проблем!

- No problem at all!
- No problem!
- No worries!

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

- No problem at all!
- No worries!

Нет проблем.

- There isn't any problem at all.
- There's no problem.
- There is no problem.

Без проблем!

- No problem at all!
- No problem!

Нет проблем!

- No problem!
- No worries!

Никаких проблем!

No problem at all!

Без проблем.

No problem.

- Неразрешимых проблем не бывает.
- Неразрешимых проблем нет.

No problem is insurmountable.

- У тебя много проблем.
- У тебя множество проблем.

You have a lot of problems.

- Его жизнь полна проблем.
- Её жизнь полна проблем.

His life is full of trouble.

- У меня много проблем.
- У меня полно проблем.

I have a lot of problems.

- Там много нерешённых проблем.
- Есть много нерешённых проблем.

There are many unresolved problems.

- У вас не будет проблем.
- У тебя не будет проблем.
- Проблем у тебя не будет.
- Проблем у вас не будет.
- Проблем у Вас не будет.
- У Вас не будет проблем.

You'll have no problem.

пока проблем нет.

so far there is no problem.

ОК, нет проблем.

OK, no problem.

Есть несколько проблем.

There are a few problems.

Я ждал проблем.

I expected problems.

Мир полон проблем.

The world is full of problems.

Проблем вовсе нет.

There isn't any problem at all.

Всё без проблем.

- No problem at all!
- Everything is fine.
- There aren't any problems.

Том избегал проблем.

Tom avoided the problems.

Проблем вообще нет!

No problem at all!

Ты ищешь проблем?

Are you looking for trouble?

Это доставит проблем.

- That's going to cause problems.
- That'll cause problems.

Проблем не было.

There were no problems.

Жизнь полна проблем.

Life is full of problems.

Не вижу проблем.

I don't see a problem.

Нет никаких проблем.

There aren't any problems.

- У нас нет проблем.
- У нас нет никаких проблем.

We don't have a problem.

- У Тома нет проблем.
- У Тома нет никаких проблем.

Tom doesn't have any problems.

- Мир полон нерешённых проблем.
- В мире полно нерешённых проблем.

The world is full of unsolved problems.

- Мы столкнулись с кучей проблем.
- Мы столкнулись со множеством проблем.

We are faced with a host of problems.

- Чем больше денег, тем больше проблем.
- Больше денег - больше проблем.

More money means more problems.

- Я в курсе твоих проблем.
- Я в курсе ваших проблем.

I'm aware of your problems.

- У них не будет проблем.
- Проблем у них не будет.

They'll have no problem.

и просыпаюсь без проблем,

and I wake up without any problems,

и не создавать проблем?

and spare ourselves the trouble?

стоящих перед человечеством проблем

to the problem humanity faces

«Конечно, малыш. Без проблем».

"Sure, kid. No problem."

Мы не хотели проблем.

We didn't want any trouble.

Я не хочу проблем.

I don't want any problems.

Надеюсь, проблем не будет.

I hope there won't be any problems.

У нас нет проблем.

We don't have a problem.

Том доставил тебе проблем?

Did Tom give you a hard time?

Самолёт приземлился без проблем.

The plane landed without a problem.

Остаётся несколько серьёзных проблем.

A few serious problems remain.

Таких проблем стоит ожидать.

Such problems are to be expected.

Есть множество нерешенных проблем.

There are many unresolved problems.

С Томом нет проблем.

There's no problem with Tom.

У Тома много проблем.

Tom has a lot of problems.

Проблем больше не будет.

There will be no more problems.

Технология решила множество проблем.

Technology solved many of the problems.

Мы не создавали проблем.

We didn't create the problems.

Я без проблем уснул.

I had no trouble falling asleep.

Есть много нерешённых проблем.

There are many unresolved problems.

Мэри своих проблем хватает.

Mary has enough problems of her own.

Ряд проблем остаются нерешёнными.

A number of problems remain unresolved.

У меня много проблем.

I have a lot of problems.

Они решения транспортных проблем.

They're solving transportation problems.

- Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
- Ты просто убегаешь от проблем.
- Вы просто убегаете от жизненных проблем.

You're just running away from life's problems.

- Это поможет вам избежать множества проблем.
- Это избавит вас от множества проблем.
- Это поможет тебе избежать множества проблем.
- Это избавит тебя от множества проблем.

This will save you a lot of trouble.

- У меня вообще нет никаких проблем.
- У меня вообще нет проблем.

I don't have any problems at all.

- У Тома и так хватает проблем.
- Тому и без того проблем хватает.

Tom has enough problems the way it is.

- Надеюсь, у тебя не было проблем.
- Надеюсь, у вас не было проблем.

I hope you did not have any problem.

- У меня и так много проблем.
- У меня и так полно проблем.

I'm already in a lot of trouble.

- У нас вчера была куча проблем.
- У нас вчера было полно проблем.

We had a lot of problems yesterday.

Нам без проблем оформляют брак,

Our marriage license applications are filed without objection,

не было бы никаких проблем

there would be no trouble

Если это совпадение, нет проблем.

If it's a coincidence, there is no problem.

Твоё поведение создаёт множество проблем.

Your behavior is creating a lot of problems.

Это было источником его проблем.

That was the source of his troubles.

Им нужно решить много проблем.

There are many problems for them to deal with.

Кажется, Том ищет себе проблем.

Tom seems to be looking for trouble.

Я не создаю вам проблем.

I'm not making any problems for you.

В современной России много проблем.

Modern Russia has many problems.

Мы не хотим создавать проблем.

We don't want to cause any trouble.

Я не вижу здесь проблем.

I don't see a problem with this.

Мы столкнулись с кучей проблем.

We are faced with a host of problems.

У нынешнего правительства много проблем.

The present government has many problems.