Translation of "проблем" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "проблем" in a sentence and their finnish translations:

Нет проблем.

Ei ole mitään ongelmaa.

Без проблем!

- Ei haittaa!
- Ei mitään!
- Ei se mitään!

Нет проблем!

- Ei hätää!
- Ilman muuta!
- Homma hoidossa!
- Järjestyy!

- Неразрешимых проблем не бывает.
- Неразрешимых проблем нет.

- Yksikään ongelma ei ole ylitsepääsemätön.
- Mikään ongelma ei ole ylipääsemätön.

Всё без проблем.

Tässä ei ole mitään ongelmaa.

Жизнь полна проблем.

- Elämä on ongelmia pullollaan.
- Elämä on täynnä ongelmia.

Проблем не было.

Ei ollut mitään ongelmia.

У Тома много проблем.

Tomilla on paljon ongelmia.

Мы не хотим создавать проблем.

- Emme halua tuottaa hankaluuksia.
- Emme halua aiheuttaa hankaluuksia.

Я не вижу здесь проблем.

En näe tässä mitään ongelmaa.

У нынешнего правительства много проблем.

Nykyisellä hallituksella on monia ongelmia.

Алкоголь не решает никаких проблем.

- Alkoholi ei ratkaise mitään ongelmia.
- Alkoholi ei ratkaise yhtäkään ongelmaa.

Давай не будем искать проблем.

- Ei etsitä ongelmia.
- Ei haeta ongelmia.

Ни у кого нет проблем.

Kenelläkään ei ole ongelmaa.

С этим не будет проблем.

Siitä ei tule ongelmaa.

- Нет проблем.
- Это не проблема.

- Ei mitään.
- Ei ole mitään ongelmaa.
- Eipä mitään.
- Ei sen väliä.
- Ei onkelmaa.
- Ei haittaa.

- У тебя много проблем, не так ли?
- У вас много проблем, не так ли?

- Sinulla on paljon ongelmia, vai mitä?
- Sinullapa on paljon ongelmia.

У Тома нет с этим проблем.

Tomilla ei ole ongelmaa siinä asiassa.

- Нет проблем.
- Да не за что.

Eipä mitään.

У меня не было никаких проблем.

- Minulla ei ollut mitään ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmia.
- Minulla ei ollut lainkaan ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmaa.
- Ei minulla ollut lainkaan ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmia.
- Ei minulla ollut mitään ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmaa.
- Mulla ei ollu mitään ongelmaa.
- Mulla ei ollu lainkaa ongelmia.
- Mulla ei ollu yhtään ongelmia.
- Ei mulla ollu mitään onkelmaa.
- Ei mulla ollu lainkaan onkelmia.
- Ei mulla ollu yhtään onkelmaa.

С этим не было особых проблем.

Se ei ollut oikeastaan mikään ongelma.

Том не доставил мне ни капли проблем.

- Tom ei aiheuttanut pienintäkään ongelmaa.
- Tom ei aiheuttanut minulle pienintäkään ongelmaa.
- Tom ei ollut minulle lainkaan haitaksi.

У Тома было много проблем в школе.

Tomilla oli paljon ongelmia koulussa.

У меня с этим не было никаких проблем.

Minulla ei ole sen kanssa minkäänlaista ongelmaa.

У меня не было никаких проблем с Томом.

Minulla ei ole ollut ongelmia Tomin kanssa.

Том сказал мне, что у него нет с этим проблем.

Tom kertoi minulle, että hänestä siinä ei ole ongelmaa.

Он доставляет нам кучу разных проблем, но я всё равно его люблю.

Hän aiheuttaa meille paljon vaivaa, mutta pidän hänestä siitä huolimatta.