Translation of "полёта" in English

0.003 sec.

Examples of using "полёта" in a sentence and their english translations:

- Приятного полёта!
- Счастливо долететь!
- Удачно долететь!
- Счастливого полёта!
- Удачного полёта!

Have a nice flight.

- Приятного полёта!
- Удачно долететь!
- Счастливого полёта!

Have a nice flight.

Счастливого полёта!

Have a nice flight.

- Он выступал против полёта.
- Он был против полёта.

He objected to traveling by plane.

Хорошего тебе полёта!

Have a nice flight.

что создаёт впечатление полёта.

and it feels just like you’re flying.

Желаем вам приятного полёта.

We wish you a pleasant flight.

- Счастливого полёта.
- Удачно долететь.

Have a good flight.

ЭД: Конец шоу подобен концу полёта.

Es Devlin: The end of the show is like the end of a flight.

После полёта в Европу наваливается усталость.

Fatigue follows a flight to Europe.

молодой лётчик во время учебно-военного полёта

a young pilot in a military training flight

- Они были пионерами космоса.
- Они были пионерами космического полёта.

They were pioneers of space flight.

Во время полёта у одной женщины случился сердечный приступ.

A woman had a heart attack on the flight.

Так в отчете 2017 года описывается рост дальности полёта для профессиональных игроков.

is how a 2017 report described the rise in driving distance for professional players.

Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.

It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.

Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта.

At first read every chapter quickly to get a bird's-eye view of it.

- Лучше всего приехать в аэропорт за пару часов до полёта.
- Лучше всего приехать в аэропорт за пару часов до вылета.

It's best to get to the airport a couple of hours before your flight.

После успешного полёта Юрия Гагарина в космос Советский Союз вынес ему официальную благодарность. Был проведён шестичасовой парад по Красной площади, за которым последовала церемония у ленинского Мавзолея, где Гагарина приветствовал генеральный секретарь Никита Хрущёв.

After his successful space flight, the Soviet Union paid its official thanks to Yuri Gagarin. There was a six-hour parade through Red Square, followed by a ceremony at the Lenin Mausoleum where Gagarin was greeted by General Secretary Nikita Khrushchev.

- Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
- Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
- Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.

It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.