Translation of "уходить" in English

0.071 sec.

Examples of using "уходить" in a sentence and their english translations:

- Можешь уходить.
- Можете уходить.
- Да пожалуйста, можешь уходить.
- Да пожалуйста, можете уходить.

You're free to leave.

- Вы собираетесь уходить?
- Ты собираешься уходить?

Are you going to leave?

- Нам надо уходить.
- Мы должны уходить.

- We have to leave.
- We've got to leave.

- Мне пора уходить.
- Пора мне уходить.

It's time for me to leave.

- Я собирался уходить.
- Я собиралась уходить.

I was going to go.

Пора уходить.

- It's time to leave.
- It's time to move on.

Пора уходить?

Is it time to leave?

Можешь уходить.

You're free to leave.

Можете уходить.

You're free to leave.

- Никто не должен уходить.
- Никому не уходить.

No one is to leave.

- Вы уже собираетесь уходить?
- Вы уже думаете уходить?

Are you already thinking of leaving?

- Думаю, тебе пора уходить.
- Думаю, вам пора уходить.

I think it's time for you to leave.

- Не заставляй меня уходить.
- Не заставляйте меня уходить.

Don't make me leave.

не уходить снова

not to leave again

Мне пора уходить.

It is time I left here.

- Уходишь?
- Собираешься уходить?

- You're going?
- Are you leaving?

Она собирается уходить.

- She is about to leave.
- She's about to leave.
- She's about to go.

Том начал уходить.

Tom started to walk away.

Том собирается уходить.

Tom is about to go.

Пора мне уходить.

It's time for me to leave.

Тебе надо уходить?

Do you have to leave?

Думаю, пора уходить.

I think it's time to leave.

Я собирался уходить.

I was about to leave.

Никому нельзя уходить.

No one can leave.

Том отказался уходить.

Tom refused to leave.

Тебе пора уходить.

It's time for you to leave.

Полагаю, пора уходить.

I guess it's time to leave.

Сейчас можешь уходить.

You may leave now.

Они могут уходить.

They can leave.

Он собирается уходить.

He's about to leave.

Я готов уходить.

I'm ready to leave now.

Вы собираетесь уходить?

Are you going to leave?

Ты собираешься уходить?

Are you going to leave?

Мне нужно уходить.

I need to leave.

Нам пора уходить.

It's time we left.

Вам надо уходить?

Do you have to leave?

Нам нужно уходить.

We need to leave.

Мне надо уходить.

I have to leave.

Я отказался уходить.

I refused to leave.

Том может уходить.

Tom may leave.

Том отказывается уходить.

Tom refuses to leave.

Нам необязательно уходить.

We don't have to go.

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

It was time to leave.

- Мы должны уходить!
- Мы должны уезжать!
- Нам надо уходить!

- We have to leave!
- We must leave!

- Никому не уходить без разрешения!
- Никто не должен уходить без разрешения.
- Никому нельзя уходить самовольно.

No one is to leave without permission.

- Вам не нужно уходить сейчас.
- Тебе не нужно уходить сейчас.

You don't need to leave now.

- Пора уходить.
- Пришло время уходить.
- Пришло время уезжать.
- Пора уезжать.

- It's time to go now.
- Now it's time to leave.

- Если хочешь уйти, можешь уходить.
- Если хотите уйти, можете уходить.

- If you wish to leave, you may.
- If you wish to leave, you may leave.

Он не хотел уходить.

- He didn't want to leave.
- He won't leave.

Мы собираемся уходить отсюда.

We are about to leave here.

Я запрещаю тебе уходить.

I forbid you to leave.

Мне скоро пора уходить.

I've got to leave soon.

Том говорит, пора уходить.

Tom says it's time to leave.

- Пора идти.
- Пора уходить.

- It's time to leave.
- Time to go.
- It's time to set off.

Можешь уходить, если хочешь.

You can just leave if you want to.

Перестань уходить от темы!

Stop changing the subject.

Думаю, пора уходить отсюда.

- I think it's time to get out of here.
- I think that it's time to get out of here.

Вам пока нельзя уходить.

You guys can't leave yet.

Думаю, нам пора уходить.

- I guess we should go now.
- I think we should go now.

Уходить ещё слишком рано.

It's too early to leave.

- Пора уходить?
- Пора ехать?

Is it time to leave?

Нам нужно уходить отсюда.

We should get away from here.

Мы должны немедленно уходить.

We must leave at once.

Том не хочет уходить.

Tom doesn't want to go away.

Я решил не уходить.

- I chose not to leave.
- I've decided not to leave.
- I decided not to leave.

Вам уже нужно уходить?

Do you need to leave now?

Том не хотел уходить.

- Tom didn't want to leave.
- Tom was reluctant to leave.

Я не хочу уходить.

- I don't want to leave.
- I don't want to go away.

Никому нельзя уходить самовольно.

No one is to leave without permission.

Она сказала ему уходить.

She told him to go away.

Том не собирался уходить.

Tom had no intention of going away.

Думаю, тебе пора уходить.

I think it's time for you to leave.

Нас попросили не уходить.

We've been asked not to leave.

Скоро пора будет уходить.

It'll soon be time to leave.

Тому сказали не уходить.

- Tom has been told not leave.
- Tom was told not to leave.

Мне скоро нужно уходить.

I need to leave soon.