Translation of "расписания" in English

0.005 sec.

Examples of using "расписания" in a sentence and their english translations:

Расписания нет.

There is no schedule.

Мы отстаём от расписания.

- We're behind on schedule.
- We are behind schedule.

Мне надо придерживаться расписания.

I should stick to the schedule.

У тебя есть копия нового расписания?

Do you have a copy of the new schedule?

Нет установленного расписания, которому вы должны следовать.

- There's no set schedule you have to follow.
- There's no set schedule that you need to follow.

- Я должен придерживаться расписания.
- Мне нужно придерживаться графика.

I have a schedule to keep.

Я хочу поговорить с менеджером по поводу расписания.

I want to talk with the manager about the schedule.

Поезд прибыл на вокзал на полчаса раньше расписания.

The train arrived at the station a half an hour ahead of schedule.

- Мы отстаём по графику.
- Мы отстали от расписания.
- Мы отстаём от графика.

- We are behind schedule.
- We're behind schedule.

Расписание — это паспорт для времени, однако если нет расписания, то нет и времени.

A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there.