Translation of "поводу" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "поводу" in a sentence and their dutch translations:

Я нервничаю по поводу результата.

- Ik ben nerveus over het resultaat.
- Ik ben zenuwachtig over het resultaat.

Что думает по этому поводу твоя жена?

Wat denkt je vrouw erover?

У тебя есть что сказать по этому поводу?

Heb je hierover iets te zeggen?

Я ничего не могу сказать по этому поводу.

Ik kan daar niks over zeggen.

- А жена как к этому относится?
- Что по этому поводу думает Ваша жена?
- А жена что по этому поводу думает?

Wat vindt uw vrouw ervan?

- Я беспокоюсь по поводу своего веса.
- Я обеспокоен своим весом.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

Что касается меня, то мне нечего сказать по этому поводу.

Wat mij betreft, heb ik niets te zeggen over dat onderwerp.

Замечание по поводу веса Лизы, которое ты сделал на вечеринке, было совершенно неуместным.

Uw opmerking op het feest over het gewicht van Lisa was helemaal misplaatst.

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?