Translation of "путать" in English

0.003 sec.

Examples of using "путать" in a sentence and their english translations:

Не следует путать гомоморфизм с гомеоморфизмом.

One must not confuse homomorphism with homeomorphism.

Нельзя путать "нельзя" с "не надо".

One must not confuse "must not" with "need not".

Дружбу никак нельзя путать с любовью.

Under no circumstances should we confuse friendship with love.

Не надо путать бизнес с личными делами.

You should not confuse business with personal affairs.

Нельзя путать друг с другом "нельзя" и "не надо".

One must not confuse "must not" with "need not".

Не стоит путать одиночество с уединением. Это две разные вещи.

We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.

- Никогда не путай жалость с любовью.
- Никогда не надо путать жалость с любовью.

Never confuse pity with love.

С тобой бывало когда-нибудь так, что когда долго не водишь машину, начинаешь путать газ с тормозом?

Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?