Examples of using "делами" in a sentence and their english translations:
I am occupied with my own affairs.
do my thing,
- Mind your own business.
- This is none of your business.
His words and actions do not go together well.
watching over human affairs from afar.
- She was busy with housework.
- She was busy with the housework.
We've been busy doing other things.
Just mind your own business, please.
His words and actions do not go together well.
You should not confuse business with personal affairs.
I don't like the way you do business.
I don't want to do my chores.
Words that don't precede actions are worthless.
I was going to write to you, but I started doing other things and forgot.
Mary went about her business as if nothing had happened.
Mind your own business.
I was going to write to you, but I started doing other things and forgot.
I'll look after your affairs when you are dead.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
You can go play with your friends when your chores are done.
- She was busy with household work.
- She was busy with housework.
- She was busy with the housework.
Life is what happens when you're busy with other plans.
I've got you covered.
- Mind your own business!
- Mind your own business.
- I'll call when I'm done with work.
- I'll call when I've finished the work.
You're not a kid anymore, you can take care of yourself.
He had a crush on his Chinese teacher; but what with all the hormones, he had a crush on just about everyone.
- Mind your own business.
- None of your business.
Mind your own business.
- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.