Examples of using "вещи" in a sentence and their japanese translations:
君の持ち物はどこにあるのですか。
これらはあなたの物ですか。
名前 物
私のものに触らないで。
私の持ち物には触らないで。
これらの物は私の物ではない。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
私の持ち物には触らないで。
そこには相関があるのです
それらは重要な問題だ。
持ち物をまとめなさい。
借りたものは返してください。
君の持ち物はどこにあるのですか。
面倒くさいことは嫌いなんだ。
これらの品目は入手がかなり困難だ。
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
荷作りはもう終わりましたか。
荷造りを手伝ってあげよう。
可能なことです
物には注意が 向かなくなりました
今の時代の製品は 全て取り換えが利きます
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
- その様なことはしょっちゅう起こる。
- そのような事はしょっちゅう起こる。
そんなことは嫌いだ。
もう少し物事に対して真面目になれ。
不測の事態は起こるもの。
テーブルの上を片づけなさい。
トムはよく物をなくす。
これらの物は私の物ではない。
これらの物は私の物ではない。
私のものに触らないで。
私の持ち物には触らないで。
私のものに触れないで。
スキルや考え方といった
彼はモノを直すのが大好きなのよ。
人生にはもっと大事なことがある。
人生にはもっと大事なことがある。
通路に物を置くな。
私の持ち物に触れないでください。
ここで気付いて欲しいことが 3つあります
私たちは 見慣れたものを求めます
この類の事はわかるのです
片して歩いていこう
- 掛けで物を買うな。
- クレジットでの買い物はしないでくれよ。
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
彼は時々気の利いたことを言う。
トムは床から物を拾い上げた。
言わぬに越したことはない。
- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。
そんなこと子供でも知ってるよ。
- あなたの物を持って行け。
- 荷物を持って出て行け。
誰かに私物を盗まれた。
そういう類いのことは好きじゃない。
そんな悲しいこと言うなよ。
父はおかしい事を言うのが好きだ。
私たちは冬に毛織物を着る。
- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。
そんなものがあるなんて思わない。
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
鋤は鋤と呼べ。
- 物事をありのままに見なさい。
- 物事はありのままに見るようにしなさい。
- あるがままに物事を見るようにしなさい。
- 申告する物はありますか。
- 申告が必要な物をお持ちですか。
- 課税品をお持ちですか。
- なにか申告するものがありますか。
2つの事をしなければなりません
なのでこれから言う2つのことをしてください
これは目を見張る試みですし
では もっと家庭に近い製品はどうか?
自分が生まれつき属している集団は
あなたの支持政党以外の人と 話をしてみてください
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
- 言うことと行うことは別である。
- 言うこととすることとは別問題だ。
貴重品をここで預かってもらえますか。
- 物事をあるがままに受け取れ。
- 物事はあるがままに受け入れなさい。
- 知らぬが仏。
- 知らなくてもいい事もある。
- 知らない方がいい事もあるし。
言わない方がいいこともある。
二度と私のものに触らないで。
ここでお買い上げの品は無料で配達します。
そういうことする人、大っ嫌い。
クリーニング取ってきておいて。
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。
彼が好きなこと嫌いなことを 私たちの場合と同じように
その物事に対して 私たちがどう反応するか
間違ったものに引き付けられることも よくあります
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
荷物を整理したいのですが。
一度に二つのことはできない。
ホテルの金庫に預けている物があります。
どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。