Translation of "вещи" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "вещи" in a sentence and their japanese translations:

- Где твои вещи?
- Где ваши вещи?
- Где Ваши вещи?

君の持ち物はどこにあるのですか。

- Это твои вещи?
- Это ваши вещи?

これらはあなたの物ですか。

Имена, вещи.

名前 物

- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

私のものに触らないで。

- Не трожь мои вещи.
- Не трогай мои вещи.
- Оставь в покое мои вещи.

私の持ち物には触らないで。

- Это не мои вещи!
- Эти вещи не мои!

これらの物は私の物ではない。

- Не забудь свои вещи.
- Не забывай свои вещи.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

- Не оставляйте свои вещи.
- Не забывай свои вещи.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

- Не трожь мои вещи.
- Оставь в покое мои вещи.
- Оставь мои вещи в покое.
- Оставьте мои вещи в покое.
- Оставьте в покое мои вещи.

私の持ち物には触らないで。

Это взаимосвязанные вещи.

そこには相関があるのです

Это важные вещи.

それらは重要な問題だ。

Собери свои вещи.

持ち物をまとめなさい。

Возвращайте одолженные вещи.

借りたものは返してください。

Где твои вещи?

君の持ち物はどこにあるのですか。

Ненавижу раздражающие вещи.

面倒くさいことは嫌いなんだ。

- Такие вещи сложно достать.
- Эти вещи довольно трудно достать.
- Эти вещи достаточно сложно достать.

これらの品目は入手がかなり困難だ。

- Я уже упаковал мои вещи.
- Я уже упаковал свои вещи.
- Я уже уложил свои вещи.

私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。

- Вы уже закончили с упаковкой?
- Ты уже уложил вещи?
- Ты уже собрал вещи?
- Вы уже уложили вещи?
- Вы уже собрали вещи?

荷作りはもう終わりましたか。

- Я помогу тебе уложить вещи.
- Я помогу вам уложить вещи.

荷造りを手伝ってあげよう。

вещи сложно, но возможно.

可能なことです

то перестал замечать вещи.

物には注意が 向かなくなりました

Все наши вещи заменяемы.

今の時代の製品は 全て取り換えが利きます

Не забудь свои вещи.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

Такие вещи постоянно происходят.

- その様なことはしょっちゅう起こる。
- そのような事はしょっちゅう起こる。

Ненавижу такого рода вещи.

そんなことは嫌いだ。

Воспринимай вещи немного серьёзнее.

もう少し物事に対して真面目になれ。

Могут произойти непредсказуемые вещи.

不測の事態は起こるもの。

Убери вещи со стола.

テーブルの上を片づけなさい。

Том часто теряет вещи.

トムはよく物をなくす。

Это не мои вещи!

これらの物は私の物ではない。

Эти вещи не мои!

これらの物は私の物ではない。

Не трогай мои вещи!

私のものに触らないで。

Не трожь мои вещи.

私の持ち物には触らないで。

Не трогай мои вещи.

私のものに触れないで。

Есть более важные вещи,

スキルや考え方といった

Он любит чинить вещи.

彼はモノを直すのが大好きなのよ。

- В жизни есть более важные вещи.
- В жизни есть вещи поважнее.

人生にはもっと大事なことがある。

- В жизни есть вещи поважнее.
- В этой жизни есть вещи поважнее.

人生にはもっと大事なことがある。

- Не кладите свои вещи в проходе.
- Не ставьте свои вещи в проходе.

通路に物を置くな。

- Пожалуйста, оставь мои вещи в покое!
- Пожалуйста, оставьте мои вещи в покое.

私の持ち物に触れないでください。

Здесь нужно отметить три вещи.

ここで気付いて欲しいことが 3つあります

Мы ищем привычные нам вещи.

私たちは 見慣れたものを求めます

и я замечаю подобные вещи.

この類の事はわかるのです

Упакую вещи, и мы пойдём.

片して歩いていこう

Не покупай вещи в кредит.

- 掛けで物を買うな。
- クレジットでの買い物はしないでくれよ。

Расследовать такие вещи — мой бизнес.

そのような事を調査するのが私の仕事だ。

Иногда он говорит приятные вещи.

彼は時々気の利いたことを言う。

Том поднял вещи с пола.

トムは床から物を拾い上げた。

Некоторые вещи лучше оставить несказанными.

言わぬに越したことはない。

Есть вещи, которые нельзя купить.

- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。

Даже дети знают такие вещи.

そんなこと子供でも知ってるよ。

Собери свои вещи и уходи.

- あなたの物を持って行け。
- 荷物を持って出て行け。

Кто-то украл мои вещи.

誰かに私物を盗まれた。

Я не люблю такие вещи.

そういう類いのことは好きじゃない。

Не говори такие грустные вещи.

そんな悲しいこと言うなよ。

Папа любит говорить смешные вещи.

父はおかしい事を言うのが好きだ。

Мы носим зимой шерстяные вещи.

私たちは冬に毛織物を着る。

- Существуют вещи, которые нельзя купить за деньги.
- Некоторые вещи за деньги не купишь.
- Есть вещи, которые не купишь за деньги.

- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。

- Я не верю, что такие вещи существуют.
- Я не верю в такие вещи.

そんなものがあるなんて思わない。

- Как ты можешь говорить мне такие вещи!
- Как ты смеешь говорить мне такие вещи!
- Как вы смеете говорить мне такие вещи!

君は僕によくもそんな口がきけたものだ。

- Называйте хлеб хлебом, а вино вином.
- Называйте вещи своими именами.
- Называй вещи своими именами.

鋤は鋤と呼べ。

- Старайтесь видеть вещи такими, какие они есть.
- Старайся видеть вещи такими, какие они есть.

- 物事をありのままに見なさい。
- 物事はありのままに見るようにしなさい。
- あるがままに物事を見るようにしなさい。

- Есть ли у вас вещи, подлежащие декларации?
- Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?

- 申告する物はありますか。
- 申告が必要な物をお持ちですか。
- 課税品をお持ちですか。
- なにか申告するものがありますか。

есть две вещи, которые нужно сделать.

2つの事をしなければなりません

Поэтому нам нужно сделать две вещи.

なのでこれから言う2つのことをしてください

но нельзя не поразиться одной вещи.

これは目を見張る試みですし

Посмотрим на более близкие нам вещи.

では もっと家庭に近い製品はどうか?

такие вещи, как убеждение, что «свои»

自分が生まれつき属している集団は

чтобы взглянуть на вещи по-другому.

あなたの支持政党以外の人と 話をしてみてください

Лучше перестань покупать вещи без разбору.

手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。

Сказать и сделать – это разные вещи.

- 言うことと行うことは別である。
- 言うこととすることとは別問題だ。

Могу я оставить здесь ценный вещи?

貴重品をここで預かってもらえますか。

Принимай вещи такими, какие они есть.

- 物事をあるがままに受け取れ。
- 物事はあるがままに受け入れなさい。

Есть вещи, которые лучше не знать.

- 知らぬが仏。
- 知らなくてもいい事もある。
- 知らない方がいい事もあるし。

Есть вещи, которые лучше не говорить.

言わない方がいいこともある。

Никогда больше не трогай мои вещи!

二度と私のものに触らないで。

Вещи, купленные здесь, будут доставлены бесплатно.

ここでお買い上げの品は無料で配達します。

Ненавижу людей, который делают такие вещи.

そういうことする人、大っ嫌い。

Забери мои вещи из химчистки, пожалуйста.

クリーニング取ってきておいて。

Гравитация притягивает вещи к центру Земли.

重力が物を地球の中心に引っ張っている。

- Ты должен принимать вещи такими, какие они есть.
- Вы должны принимать вещи такими, какие они есть.

君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。

вещи, которые ему нравятся и не нравятся,

彼が好きなこと嫌いなことを 私たちの場合と同じように

а то, как мы реагируем на вещи,

その物事に対して 私たちがどう反応するか

Часто она цепляется не за те вещи.

間違ったものに引き付けられることも よくあります

Делать такие вещи во время еды - некультурно.

食事中にそんなことをするのは無作法なことです。

Странные вещи произошли в её день рождения.

奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。

Я хочу убрать свои вещи на место.

荷物を整理したいのですが。

Я не могу делать две вещи одновременно.

一度に二つのことはできない。

У меня есть вещи в гостиничном сейфе.

ホテルの金庫に預けている物があります。

Даже самый маленький ребенок знает такие вещи.

どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。

Это используется, чтобы хранить вещи в холоде?

それは物を冷たくしておくために使われるのですか。

Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.

そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。