Translation of "приезда" in English

0.010 sec.

Examples of using "приезда" in a sentence and their english translations:

- Мужчина умер, ожидая приезда скорой.
- Мужчина умер, ожидая приезда скорой помощи.
- Мужчина умер, дожидаясь приезда скорой.
- Мужчина умер, дожидаясь приезда скорой помощи.

The man died waiting for an ambulance.

Я жду твоего приезда.

I await your arrival.

Лучше подождать приезда полиции.

- It's better to wait for the police to arrive.
- It's better to wait until the police arrive.

- Он ушёл вскоре после нашего приезда.
- Он уехал вскоре после нашего приезда.

He left soon after our arrival.

Я должен ждать приезда Тома.

I should wait until Tom gets here.

Дом сгорел дотла до приезда пожарных.

- Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
- The house burned to the ground before the fire truck arrived.

Я с нетерпением ждал её приезда.

I was impatient for her arrival.

Мы всё ещё ждём приезда Тома.

We're still waiting for Tom to arrive.

Мы будем готовы до твоего приезда.

We'll be ready by the time you get here.

Я с нетерпением ждала вашего приезда.

I've been looking forward to your arrival.

Мы весь день ждали приезда Тома.

We waited all afternoon for Tom to arrive.

Мужчина умер, дожидаясь приезда скорой помощи.

The man died waiting for an ambulance.

Он умер в день приезда его сына.

He died on the day his son arrived.

Вечеринка по случаю приезда прошла в ресторане.

A welcome party took place in the restaurant.

- Том умер до того, как приехала скорая.
- Том умер до приезда скорой.
- Том скончался до приезда скорой помощи.

Tom died before the ambulance arrived.

Она умерла через два дня после его приезда.

She died two days after his arrival.

Дом сгорел дотла еще до приезда пожарной машины.

Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.

Мы всегда с нетерпением ждем ежегодного приезда Тома.

We always look forward to Tom's annual visit.

До приезда Тома у нас есть несколько дней.

We have a few days before Tom arrives.

Том остался с Мэри до приезда скорой помощи.

Tom stayed with Mary until the ambulance came.

Том оставался со мной до приезда скорой помощи.

Tom stayed with me until the ambulance arrived.

Я хочу навести порядок в доме до приезда родителей.

I want to clean the house before my parents come.

- Том ждал, когда Мэри приедет.
- Том ждал приезда Мэри.

Tom was waiting for Mary to come.

До приезда в Бостон Том жил со своим дядей.

Tom lived with his uncle before he came to Boston.

Мы не можем закрыть сделку до приезда моего компаньона.

We can't close the deal until my partner arrives.

До приезда в Берлин я почти не интересовался немецкой историей.

Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.

Ты с самого своего приезда только и делал, что жаловался.

You've done nothing but complain ever since you got here.

- Лучше подождать приезда полиции.
- Лучше подождать, пока не приедет полиция.

It's better to wait until the police arrive.

На следующее утро после своего приезда, я прогулялся по дубовым зарослям.

The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.

- Давай подождём прихода Фомы.
- Давай подождём приезда Фомы.
- Давай подождём прибытия Фомы.

Let's wait for Tom to arrive.

- Том умер до того, как приехала скорая.
- Том умер до приезда скорой.

Tom died before the ambulance arrived.

- Я думал, ты хочешь подождать приезда Тома.
- Я думал, вы хотите подождать приезда Тома.
- Я думал, ты хочешь подождать, пока Том приедет.
- Я думал, вы хотите подождать, пока Том приедет.

- I thought you wanted to wait until Tom arrived.
- I thought that you wanted to wait until Tom arrived.

- Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.
- Том умер через три дня после своего приезда в Бостон.

- Tom died three days after he arrived in Boston.
- Tom died three days after he got to Boston.