Translation of "несёшь" in English

0.004 sec.

Examples of using "несёшь" in a sentence and their english translations:

Какого хрена ты несёшь?

What the fuck are you talking about?

Ты несёшь ответственность за результат.

You are responsible for the result.

Что за бред ты несёшь?

What kind of nonsense are you talking about?

Ты несёшь за это ответственность?

Are you responsible for this?

Будь внимателен, когда несёшь подсолнечное масло.

Be careful when carrying sunflower oil.

Ты несёшь ответственность за то, что делаешь.

- You are responsible for what you do.
- You're responsible for what you do.

Ты несёшь чушь. Я даже слушать тебя не хочу.

You're talking nonsense. I don't even want to listen to you.

Я знаю, что ты не несёшь ответственности за эту проблему.

- I know you aren't responsible for this problem.
- I know that you aren't responsible for this problem.

- Это ты виноват.
- Ответственность лежит на тебе.
- Ты несёшь ответственность.

It is you that are to blame for it.

Не только ты несёшь за это ответственность, но и я тоже.

You are not the only one responsible for it, I am too.

- Ты несёшь чепуху, мой друг.
- Ты говоришь ерунду, мой друг.
- Ты говоришь глупости, мой друг.

You speak nonsense, my friend.

- О чём ты?
- Что ты несёшь?
- Ты вообще о чём?
- Чего ты мелешь?
- Что ты городишь?

What are you talking about?