Translation of "музыки»" in English

0.009 sec.

Examples of using "музыки»" in a sentence and their english translations:

Важность музыки недооценивают.

The importance of music is underrated.

Мария - учительница музыки.

Mary is a music teacher.

Музыки не было.

There was no music.

Том — учитель музыки.

Tom is a music teacher.

- Без музыки мир — долина скорби.
- Мир без музыки — юдоль скорбей.

- Without music the world is a vale of tears.
- Without music, the world is a valley of tears.

произведений искусства и музыки,

pieces of art and music,

У музыки нет возраста.

Music has no age.

Без музыки нет жизни.

There is no life without music.

Том изучал теорию музыки.

Tom studied music theory.

Он большой любитель музыки.

He is a great lover of music.

Учительницу музыки звали Клара.

The music teacher's name was Clara.

- Без музыки жизнь была бы ошибкой.
- Без музыки жизнь была бы заблуждением.

- Without music, life would be an error.
- Without music, life would be a mistake.
- Life would be a mistake without music.

язык, создание искусства и музыки

language, art, music

Он без ума от музыки.

He is mad about music.

Он был поглощён слушанием музыки.

He was absorbed in listening to the music.

Я не выношу громкой музыки.

I can't stand listening to loud music.

Мне нравится звук "музыки ветра".

I love the sound of wind chimes.

От этой музыки уши болят.

- This music makes your ears hurt.
- That music makes your ears hurt.

Я большой любитель ранней музыки.

I am an avid lover of early music.

Мне плохо от этой музыки.

This music makes me sick.

Мистер Джонсон великолепный учитель музыки.

Mr. Johnson is a wonderful music teacher.

Я не фанат такой музыки.

I'm not a fan of that maniac.

Том без ума от музыки.

Tom is crazy about music.

чья жизнь связана с исполнением музыки,

who spends her life as a performer,

Для меня, жизнь без музыки - невыносима.

I wouldn't be able to live without music.

Без музыки жизнь была бы ошибкой.

- Without music, life would be an error.
- Without music, life would be a mistake.

Не могу представить жизни без музыки.

I can't imagine life without music.

Мне нравится медленный темп этой музыки.

I like the slow rhythm of this song.

Я не могу жить без музыки.

I can't live without music.

Я в восторге от ирландской музыки.

I love Irish music.

Она зарабатывает на жизнь написанием музыки.

She writes music for a living.

Том пошёл на фестиваль классической музыки.

Tom went to a classical music festival.

Мэри пошла на фестиваль средневековой музыки.

Mary went to a medieval music festival.

Повеселее музыки нет? Всё-таки праздник.

Isn't there any music that's a bit more upbeat? It's supposed to be a party.

- Я не могу представить жизнь без музыки.
- Я не могу представить себе жизнь без музыки.

I can't imagine life without music.

- Не будь музыки, мир был бы серым местом.
- Не будь музыки, мир был бы невзрачным местом.

Were it not for music, the world would be a dull place.

и эйфории, связанной с определёнными жанрами музыки, —

and euphoria associated with certain types of music,

но не может сосредоточиться из-за музыки.

but cannot concentrate because of the music.

Без музыки мир был бы скучным местом.

Without music, the world would be a boring place.

От этой музыки у меня болит голова.

This music is giving me a headache.

У него обширные знания по теории музыки.

He has a vast knowledge of music theory.

В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки.

There aren't many good tunes coming out nowadays.

В сфере музыки этой молодой женщине нет равных.

Nobody is equal to this young woman in the field of music.

В том, что касается музыки, он - плохой судья.

He's no judge of music.

Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.

He went to Austria for the purpose of studying music.

Сегодня день рождения королевы поп-музыки Кайли Миноуг!

Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!

Том занимается экстремальными аранжировками современной музыки для аккордеона.

Tom is engaged in extreme arrangements of contemporary music for accordion.

Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.

I came to this country for the purpose of studying music.

Моя учительница музыки удивилась, узнав, что я умею готовить.

My music teacher was surprised to know I know how to cook.

Потом я уехала в Нидерланды, где получила степень магистра музыки.

I later went to the Netherlands, where I attained my Master of Music.

Как и в случае с другими преобразованиями из музыки в механику,

Like many translations from music to mechanics,

У нас на подходе ещё больше музыки, поэтому оставайтесь с нами.

We have more music coming up, so stay tuned.

- Мне больше нравится английский, чем музыка.
- Английский мне нравится больше музыки.

I prefer English to music.

Мой учитель музыки был удивлён, когда узнал, что я умею готовить.

My music teacher was surprised to find out that I can cook.

«Написано мной в состоянии трезвого ума и памяти под звуки классической музыки».

"Written by myself, in sound mind to the sound of classical music."

"Почему ты начал заниматься фортепиано?" - "Потому что я хочу стать учителем музыки."

"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."

- Свинг был одним из направлений джаза.
- Свинг был одним из направлений джазовой музыки.

Swing music was a new form of jazz.

- Многие студенты едут в Европу для изучения музыки.
- Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Many students go to Europe for the purpose of studying music.

Вчера мы ходили на концерт классической музыки. В первом отделении играли что-то заунывное — я чуть не заснул; второе отделение было повеселее.

Yesterday we went to a classical music concert. In the first part, they played something sad – I almost fell asleep; the second part was a little happier.

Исследование показало, что молочный скот может увеличить отдачу молока до трёх процентов после прослушивания спокойной музыки по двенадцать часов в день в течение более девяти недель.

A study has shown that dairy cattle can increase their milk production by up to three percent after having soothing music played to them for twelve hours per day over a nine-week period.