Translation of "мечеть" in English

0.004 sec.

Examples of using "мечеть" in a sentence and their english translations:

- Пойдём в мечеть.
- Пойдёмте в мечеть.

Let's go to the mosque.

Это мечеть.

This is a mosque.

Мечеть заперта.

The mosque is locked.

- Террористы напали на мечеть.
- Террористы атаковали мечеть.

The terrorists attacked a mosque.

- Я хочу сходить в мечеть.
- Я хочу пойти в мечеть.

I want to go to the mosque.

нет! Должно быть мечеть

no! Must be a mosque

Давай пойдем в мечеть

Let's come to the mosque

Давай снова в мечеть

Let's come to the mosque again

почему мечеть построена сейчас?

why is the mosque built now?

Мы идём в мечеть.

We're going to the mosque.

Я снова сделаю мечеть, всегда нужно проводить такие дискуссии, как мечеть

I will make a mosque again, discussions such as a mosque should always be held

- Мечеть была сожжена в середине ночи.
- Мечеть была подожжена в середине ночи.

The mosque was torched in the middle of the night.

Тогда почему мечеть построена сейчас?

Then why is the mosque built now?

так он превратился в мечеть

so it was turned into a mosque

почему мечеть была построена сейчас?

why was the mosque built now?

Это дом, а это — мечеть.

This is a house and that is a mosque.

Мне нужно сходить в мечеть.

I have to go to the mosque.

Христиане не ходят в мечеть.

Christians don't go to mosques.

Они пошли в мечеть помолиться.

They went to the mosque to pray.

Старый дом переделали в мечеть.

The old house was converted into a mosque.

Разве неправильно строить мечеть Святой Софии?

Is it wrong to build Hagia Sophia mosque?

Он не хочет идти в мечеть.

He doesn't want to go to the mosque.

Этот дом был перестроен в мечеть

This building was converted into a mosque.

мы бежали бы домой не в мечеть

we would run home not to the mosque

Он вкладывает много сил в мечеть Ахмада Кадырова,

He often features Akhmad Kadyrov Mosque,

Правильно ли входить в мечеть в грязных носках?

Is it proper to enter a mosque wearing dirty socks?

Он ходит в мечеть пять раз в день.

He goes to the mosque five times a day.

Нет ничего плохого в том, чтобы снова использовать место, которое в течение 600 лет использовалось как мечеть, как мечеть.

It is not wrong to use a place used as a mosque for 600 years as a mosque again

Более того, мечеть Святой Софии была построена несколько месяцев назад.

moreover, Hagia Sophia mosque was built a few months ago.

Том снял обувь, положил её в рюкзак и зашёл в мечеть.

Tom took off his shoes, put them into his backpack and entered the mosque.

просто сделать мечеть здесь без ущерба для исламских ценностей, которые я хочу

just making the mosque here without harming the Islamic values ​​I want

После завоевания Стамбула в 1453 году он был превращен в мечеть по приказу Фатиха султана Мехмета.

After conquering Istanbul in 1453, it was converted into a mosque by the order of Fatih Sultan Mehmet.

Поскольку в 1453 году не было мечети, а также она превратилась в мечеть для силового шоу, Святой Софии

Since there was no mosque in 1453 and also turned into a mosque for power show, Hagia Sophia

Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.

- Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
- Moreover, freedom in the United States is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.