Translation of "напали" in English

0.005 sec.

Examples of using "напали" in a sentence and their english translations:

- На вас напали?
- На тебя напали?

Were you attacked?

- На нас напали бандиты.
- На нас напали разбойники.

We were attacked by bandits.

На меня напали.

- I've been attacked.
- I was assaulted.
- I was attacked.

На нас напали.

- We were attacked.
- We've been attacked.

На Тома напали.

Tom was attacked.

На них напали.

They were attacked.

На него напали.

He was attacked.

На нас напали!

We're being attacked!

- Почему они напали на вас?
- Почему они напали на тебя?

Why did they attack you?

На короля напали террористы.

The King was assaulted by terrorists.

На нас напали пираты!

We were attacked by pirates!

На нас напали зомби.

We were attacked by zombies.

На Тома напали волки.

Tom was attacked by wolves.

На него также напали православные

It also attacked the Orthodox

- Нас атакуют!
- На нас напали!

- We're under attack!
- We're under attack.

Там на него напали повстанцы.

He was attacked there by the rebels.

На купальщиков в Аргентине напали пираньи.

Bathers in Argentina were attacked by piranhas.

Как вы напали на эту мысль?

How did you hit on that?

- На меня напали.
- Я подвергся нападению.

I was attacked.

На нас напали с двух сторон.

We were attacked from both sides.

- На нас напали зомби.
- Нас атаковали зомби.

We were attacked by zombies.

- Террористы напали на мечеть.
- Террористы атаковали мечеть.

The terrorists attacked a mosque.

В конце ноября они напали на Финляндию.

In late November, they attacked Finland.

они сделали вирус, они напали. Это всегда силы

they made the virus, they attacked. These are always the forces

- На Тома кто-то напал.
- На Тома напали.

Someone attacked Tom.

Том сказал полиции, что на него напали трое.

- Tom told the police that three men had attacked him.
- Tom told the police three men had attacked him.

Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.

The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.

На него напали, когда он поздно ночью возвращался домой.

He was attacked as he was returning home late at night.

- На меня напали.
- Я был атакован.
- Я была атакована.

I was assaulted.

Три крупных мужчины напали на него и украли его деньги.

Three big men attacked him and stole his money.

Что бы с нами стало, если бы на Землю напали НЛО?

If UFOs were to attack the earth, what would become of us?

Люди в масках напали на пассажиров и отняли у них деньги.

Masked men held up the passengers and robbed them of their money.

- Почему вы напали на Тома?
- Почему ты напал на Тома?
- Почему ты напала на Тома?
- Зачем ты напал на Тома?
- Зачем вы напали на Тома?

Why did you attack Tom?

Даву начал кампанию 1813 года, удерживая Дрезден, но когда на Гамбург напали

Davout began the 1813 campaign holding  Dresden, but when Hamburg was raided  

Однако, во время путешествия викинги с современного острова Сааремаа напали на их корабль.

But during the voyage, Osilian Vikings intercept their ship.

- Почему вы напали на меня?
- Почему ты напал на меня?
- Почему ты напала на меня?
- Почему ты на меня напала?
- Почему ты на меня напал?
- Почему вы на меня напали?

Why did you attack me?

- Почему вы напали на него?
- Почему ты напал на него?
- Почему ты напала на него?
- Почему ты на него напала?
- Почему ты на него напал?
- Почему вы на него напали?

- Why did you attack him?
- Why did you attack her?

- Почему вы на неё напали?
- Почему ты на неё напал?
- Почему ты на неё напала?

Why did you attack her?

«А вот и я! ...Ваше Величество, на герцога Онкледа напали злые силы Гэнона!» — «...» — «Импа?! Ты шлюха!» — «А от тебя несёт дерьмом!» — «Хватит! Где Его Величество?» — «Гэнон взял короля в плен!» — «Гэнон — гадина...»

"Here I come! ...Your Majesty, Duke Onkled is under attack by the evil forces of Ganon." "..." "Impa?! You're a slut!" "You smell like shit!" "Enough! Where's His Majesty?" "Ganon captured the King!" "Ganon is a prick..."