Translation of "любимого" in English

0.005 sec.

Examples of using "любимого" in a sentence and their english translations:

Он потерял любимого сына.

He lost his beloved son.

Том потерял любимого сына.

Tom lost his beloved son.

У меня нет любимого галстука.

I don't have a favorite tie.

Он потерял своего самого любимого сына.

He lost his most beloved son.

Том потерял своего любимого плюшевого мишку.

Tom lost his favorite teddy bear.

Если вы когда-нибудь теряли любимого человека,

If you've ever lost someone you truly love,

Без любимого человека жизнь не имеет смысла.

Life without beloved person has no sense.

Том сыграл несколько тактов моего любимого вальса.

Tom played a few bars of my favorite waltz.

Нет ничего больнее, чем потерять любимого ребёнка.

There's nothing more painful than losing one's loved child.

например, после разрыва близких отношений или смерти любимого человека.

such as after a romantic breakup or the death of a loved one.

Во-первых, для того, чтобы прочувствовать произведение любимого писателя, его копируют, полностью переписывают.

First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.

Хотя ты не можешь быть самым лучшим человеком, тем не менее, тебе под силу стать самым лучшим для своего любимого человека.

Although you can't make it as "the greatest person", you can still be the best person to your partner.

Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.