Examples of using "смысла" in a sentence and their hungarian translations:
Ennek már több értelme van.
Nincs értelme izgulni.
Az oktalanság.
- Nincs semmi értelme.
- Semmi értelme.
Ne vesztegessünk időt információgyűjtésre.
- Ennek nincs értelme.
- Ennek semmi értelme.
Nincs értelme tovább élni.
- Nincs értelme összehasonlítani őket.
- Nincs értelme összevetni őket.
Nincs értelme a tagadásnak.
Tovább nincs értelme olvasni.
Felesleges az időjárás miatt panaszkodni.
Nincs semmi értelme odamenni.
Tomi úgy olvasott, hogy fel sem fogta, mit olvas.
- Nem fogtam fel a jelentését.
- Nem értettem, mit jelent.
Nincs értelme tanácsot adni neki.
Ez a mondat értelmetlen.
Nincs értelme ezen aggódni.
- Nem érdemes tovább törni a fejünket.
- Nincs értelme tovább agyalni ezen.
Semmi értelme nem volt a tagadásnak.
Nincs benne semmi közösségi érzés.
Ennek nincs értelme.
Amit mondtál, annak nincs értelme.
Ennek szerintem semmi értelme.
Ennek az egésznek nem értem az értelmét.
Nincs semmi értelme tőlem pénzt kérni.
- Ennek marhára nincs semmi értelme.
- Ennek baromira nincs semmi értelme.
Magyarázata teljesen értelmetlen.
Annak, amit mondasz, semmi értelme.
A panaszkodás semmin nem változtat.
Nincs értelme várni.
Nincs értelme tovább vitázni.
Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.
A képzelt dologgal az a gond, hogy túl sok értelme van. A valóságnak soha sincsen értelme.
Nem látom értelmét erről tovább beszélni.
Ennek nem látom semmi értelmét.
Ennek a mondatnak semmi értelme.
Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.
Tom nem értette, hogy mi értelme van ennyi nyomtatvány kitöltésének.
Az ízlésről nem lehet vitatkozni.
Szerintem ez teljesen értelmetlen.
Tudta, hogy semmi értelme, amit csinál, de ez volt a parancs.
- Úgy vélem, semmi értelme erről vitatkozni veled.
- Úgy gondolom, nincs értelme veled erről vitát nyitni.
- Úgy vélem, semmi értelme belemenni veled egy vitába erről.
Úgy gondolom, nincs semmi értelme, hogy megpróbáljuk őt meggyőzni.
Semmi értelme veled beszélni, hiszen úgysem fogod azt tenni, amit mondok neked.