Translation of "смысла" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "смысла" in a sentence and their dutch translations:

- Это бессмысленно.
- Это не имеет смысла.
- Это не имеет никакого смысла.
- В этом нет никакого смысла.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dit is zinloos.

- Ничего не имеет смысла.
- Ничто не имеет смысла.
- Всё бессмысленно.

- Er klopt niets.
- Het slaat nergens op.

Это не имеет смысла.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.

Я не понял смысла.

Ik heb de betekenis niet begrepen.

- Эту машину не имеет смысла чинить.
- Эту машину не имеет смысла ремонтировать.

Het is het niet waard om deze auto te repareren.

Это не имеет никакого смысла.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

Всё это не имеет смысла.

Het hele gedoe slaat nergens op.

Дальше размышлять не имеет смысла.

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.

Эта фраза не имеет смысла.

Deze zin slaat nergens op.

Нет никакого смысла это делать.

Het heeft geen zin om dat te doen.

В этом просто нет смысла.

Dit slaat gewoon nergens op.

В твоём ответе мало смысла.

- Uw antwoord is onzin.
- Jouw antwoord is nonsens.
- Jouw antwoord slaat nergens op.

В этом нет никакого смысла.

Dit slaat nergens op.

Для меня это не имеет смысла.

Ik snap het niet.

Нет смысла просить у меня деньги.

Het heeft geen zin om me om geld te vragen.

Жить без любви не имеет смысла.

Leven zonder liefde is zinloos.

Жизнь без любви не имеет никакого смысла.

Een leven zonder liefde heeft helemaal geen zin.

- Это совершенно бессмысленно.
- Это не имеет никакого смысла.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

- Эта фраза не имеет смысла.
- Это бессмысленное предложение.

Deze zin slaat nergens op.

Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.

Leven zonder liefde is zinloos.

Без тебя моя жизнь не имела бы смысла.

Zonder jou zou mijn leven zinloos zijn.

Без тебя моя жизнь не имела бы никакого смысла.

Zonder jou zou mijn leven zinloos zijn.

- О вкусах не спорят.
- Нет смысла спорить о вкусах.

Over smaak valt niet te twisten.

Знание без здравого смысла ни к чему не приведёт.

Kennis zonder gezond verstand heeft geen nut.

- То, что ты говоришь, не имеет для меня никакого смысла.
- Я считаю, ты городишь вздор.

Wat je zegt is onzin volgens mij.

- Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
- Нет смысла говорить мне «привет, как дела?», если тебе больше нечего сказать.

Het heeft geen zin om me te zeggen: "Hallo, hoe gaat het?" als je niets anders te zeggen hebt.