Translation of "дне" in English

0.007 sec.

Examples of using "дне" in a sentence and their english translations:

- Подумай о завтрашнем дне.
- Думай о завтрашнем дне.
- Думайте о завтрашнем дне.
- Подумайте о завтрашнем дне.

Think about tomorrow.

- Он был найден на дне реки.
- Она была найдена на дне реки.
- Оно было найдено на дне реки.

It was found at the bottom of the river.

Например, о дне вашего рождения.

Maybe your date of birth.

Я мечтал об этом дне.

I've dreamed of this day.

Персики на дне корзины гнилые.

The peaches at the bottom of the basket are rotten.

На дне океана есть песок.

There is sand at the bottom of the ocean.

Губки живут на дне моря.

Sponges live at the bottom of the sea.

Трудно найти истину на дне колодца.

Truth is difficult to find at the bottom of a well.

На дне бутылки оставалось немного воды.

There was a little water left in the bottom of the bottle.

Мы не о сегодняшнем дне говорим.

We're not talking about today.

На дне бокала осталось немного вина.

There is a little wine left in the bottom of the glass.

- В Северном море нашли нефть.
- Нефть была найдена на дне Северного Моря.
- Нефть нашли на дне Северного Моря.
- На дне Северного Моря была найдена нефть.
- На дне Северного Моря была обнаружена нефть.

Oil has been discovered under the North Sea.

Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.

We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.

- Меня не было на дне рождения у Тома.
- Я не был на дне рождения у Тома.

I wasn't at Tom's birthday party.

Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения.

Thank you for remembering my birthday.

На дне моей чашки осталась кофейная гуща.

There were coffee grounds left in my cup.

Я сказал речь на дне рождения Тома.

I gave a speech at Tom's birthday party.

в то же время кварц лежит на дне

at the same time, quartz is laid at the bottom

Она вспомнила о своем первом дне в школе.

- She recollected the first day when she went to school.
- She remembered the first day she went to school.

На дне рождения было больше гостей, чем ожидалось.

There were more people present at the birthday party than was expected.

Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи.

Algae and plankton are at the bottom of the food chain.

Корабль пролежал на дне моря более трёхсот лет.

The ship lay on the bottom of the sea for more than three hundred years.

которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers.

первая энергия была выпущена, когда произошел разрыв на дне океана

the first energy was released when a break in the ocean floor occurred

Они мечтают о том дне, когда смогут купаться в деньгах.

They dream of the day when they'll be rolling in money.

Они считают, что пропавший самолёт следует искать на дне моря.

They are of the opinion that the missing plane is on the ocean floor and that's where the search should be conducted.

В этом году я вспомнил о твоём дне рождения, правда?

I remembered your birthday this year, didn't I?

В этом году я вспомнил о Вашем дне рождения, правда?

I remembered your birthday this year, didn't I?

Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.

It is really marvelous of you to remember my birthday.

Они мечтают о том дне, когда будут купаться в деньгах.

They dream of the day when they'll be rolling in money.

Камбала - рыба, проводящая всю свою взрослую жизнь на дне моря.

A flounder is a fish that spends its adult life on the sea bed.

Последний раз мы виделись в позапрошлом году на дне рождения Анны.

The last time we saw each other was on Ana's birthday, the year before last.

Она лежит в своей норе на самом ее дне, практически не двигаясь.

And she's right at the back of the den, you know, just not moving much.

Эта история о моём дне, но это может быть и ваш день.

It's a story about my day, but it might also be your day.

- У неё нет уверенности в завтрашнем дне.
- Она не уверена в будущем.

She's not confident about the future.

"Возможно, будет лучше не рассказывать Тому о сегодняшнем дне". — "Я тоже так думаю".

"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."

- Вероятно, она забыла о моем дне рождения.
- Наверное, она забыла про мой день рождения.

Maybe she forgot my birthday.

- У неё не было уверенности насчёт своего будущего.
- У неё нет уверенности в завтрашнем дне.

She felt insecure about her future.

- Я никогда не забывал день рождения Тома.
- Я никогда не забывал о дне рождения Тома.

I've never forgotten Tom's birthday.

Я принадлежу к той породе людей, которые могут находиться либо на вершине, либо на дне.

I belong to that kind of people who can be either on top or at the bottom.

Они придерживаются мнения, что пропавший самолёт находится на дне океана и именно там надо проводить поиски.

They are of the opinion that the missing plane is on the ocean floor and that's where the search should be conducted.

Кажется, эти птицы сидят здесь уже довольно долго. Некоторые даже нацарапали неприличные граффити на дне своих клеток.

These birds seem to have been in there for quite some time. Some have even scratched obscene graffiti into their cages' bottoms.

Первый маленький глоточек, сделанный из чаши науки, превращает тебя в атеиста, но Бог ждет тебя на дне этой чаши.

The first sip taken from the cup of science turns you into an atheist, but God is waiting for you at the bottom of the cup.

Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.

- Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
- Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.