Translation of "завтрашнем" in English

0.003 sec.

Examples of using "завтрашнем" in a sentence and their english translations:

- Подумай о завтрашнем дне.
- Думай о завтрашнем дне.
- Думайте о завтрашнем дне.
- Подумайте о завтрашнем дне.

Think about tomorrow.

Давайте поговорим о завтрашнем расписании.

Let's talk about tomorrow's schedule.

Я приму участие в завтрашнем празднике.

I'll take part in tomorrow's celebration.

Мэри сказала мне, что будет на завтрашнем собрании.

Mary told me that she'd be at tomorrow's meeting.

Я чуть не забыл сказать Тому о завтрашнем собрании.

I almost forgot to tell Tom about tomorrow's meeting.

Я хотел бы, чтобы ты принял участие в завтрашнем совещании.

I'd like you to attend the meeting tomorrow.

- У неё нет уверенности в завтрашнем дне.
- Она не уверена в будущем.

She's not confident about the future.

- Я хотел узнать, слышали ли вы что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.
- Я хотел узнать, слышал ли ты что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.

I wanted to know if you'd heard anything about what's going to be discussed at tomorrow's meeting.

- У неё не было уверенности насчёт своего будущего.
- У неё нет уверенности в завтрашнем дне.

She felt insecure about her future.

- Том сказал мне, что будет на завтрашнем собрании.
- Том сказал мне, что будет на завтрашней встрече.

- Tom told me that he would be at tomorrow's meeting.
- Tom told me that he'd be at tomorrow's meeting.
- Tom told me he'd be at tomorrow's meeting.
- Tom told me he would be at tomorrow's meeting.

Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.

We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.

Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.

- Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
- Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.