Translation of "Подумайте" in English

0.011 sec.

Examples of using "Подумайте" in a sentence and their english translations:

Подумайте.

Think.

- Подумайте об этом.
- Подумайте над этим.

- Please think about it.
- Please think it over.

Только подумайте

And just think for a moment

Пожалуйста, подумайте.

Please consider it.

Подумайте об этом.

So think about this.

Подумайте о детях!

Think about the children!

Подумайте над этим!

Think about it.

Подумайте вот о чём:

So here's something else to consider:

- Подумай ещё.
- Подумайте ещё.

Think again.

Подумайте о своей семье!

- Think of your family.
- Think about your family.

Подумайте о девушках Индии.

Think of the girls of India.

Подумайте о своём будущем.

- Think about your future.
- Think of your future.

Подумайте об этом, хорошо?

Think about it, OK?

- Думай.
- Подумай.
- Подумайте.
- Думайте.

Think.

Просто подумайте об этом.

Just think about those things.

Подумайте, как это здорово.

Think about how cool that is.

- Подумайте о своих детях!
- Подумай о детях.
- Подумайте о детях.
- Подумай о своих детях.
- Подумайте о своих детях.

- Think about your children!
- Think about your children.

- Подумай об этом.
- Подумайте об этом.
- Подумай над этим!
- Подумайте над этим!

Think about that.

Подумайте о размере строения муравья

Think about the size of the structure now for the ant

Подумайте об этом ещё раз.

Think about it one more time.

Подумайте о безопасности ваших пассажиров.

Think about the safety of your passengers.

С SEO, подумайте, долгое время.

With SEO, think long run.

подумайте об этом для всех.

consider doing it for everyone.

Ну, подумайте об этом так.

Well, think of it this way.

- Хорошо подумайте, прежде чем что-то обещать.
- Хорошенько подумайте, прежде чем что-то обещать.

Think carefully before you promise anything.

Подумайте об этом ещё раз хорошенько.

You may have to think twice about that.

- Подумай об этом.
- Подумайте об этом.

Think about this.

- Подумай о них.
- Подумайте о них.

Think about them.

Подумайте, какие ваши интересы могут пригодиться.

thinking about your passions does come in.

- Подумай о последствиях.
- Подумайте о последствиях.

Think about the implications.

И, наконец, сначала подумайте о пользователе.

And lastly, think about the user first.

- Самый большой из них - просто подумайте

- The biggest one is just think about

Поэтому подумайте о YouTube как о

So think of YouTube as a

- Подумай о своём брате.
- Подумайте о своём брате.
- Подумайте о вашем брате.
- Подумай о брате!

- Think of your brother.
- Think about your brother!

так ничем и осталось. Подумайте об этом.

and it's still nothing, think about that.

Теперь подумайте, почему мы все еще смотрим

Now think about why we are still watching

Подумайте о том, что вы мне сказали.

Think about what you told me.

Подумайте о том, что вы пытаетесь передать.

Think about what you're trying to pitch.

Теперь подумайте о Uber с другой стороны.

Now think about Uber on the other hand.

Подумайте о клетках и о том, что внутри:

But think about the cell and what's inside.

Серьёзно, подумайте об уходе из кабинета мисс Дарлинг.

Seriously, think about leaving Miss Darling's class.

Подумайте о том, как вы спускаетесь по лестнице.

Think about a situation where you're shuffling down the stairs.

- Подумай о своём будущем!
- Подумайте о своём будущем.

Think about your future.

- Думайте, прежде чем делать!
- Подумайте, прежде чем сделать!

Think before you act!

- Подумай о своей семье!
- Подумайте о своей семье!

Think of your family.

- Подумай об этом, ладно?
- Подумайте об этом, хорошо?

Think about it, OK?

Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться?

Come on, how often do you think a fictitious character needs to change clothes?

- Подумай об этом, пожалуйста.
- Подумайте об этом, пожалуйста.

Please think about this.

- Подумай о своей семье.
- Подумайте о вашей семье.

Think about your family.

Только подумайте, что бы это могло вам дать.

Just think what it could do for you.

- Просто подумай об этом.
- Просто подумайте об этом.

Just think of that.

поэтому подумайте об этом как о канала брендинга

so think of it as more of a branding channel

Просто подумайте о зеленом чай и ягоды асаи,

Just think about green tea, and acai berries,

Только подумайте, что ваши мысли, эмоции, поведение и здоровье

Imagine your thoughts, your emotions, your behavior, and your health

Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.

Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.

- Подумай об этом.
- Подумайте об этом.
- Подумай над этим!

- Think about it.
- Think about it!

поэтому подумайте об этом, когда вы снимаете следующее видео.

so think about that when you shoot your next video.

а затем проанализировать больше данные, просто подумайте об этом,

and then to analyze more data, just think about it,

Теперь подумайте, что произойдет, если мы найдем все это сокровище

Now think about what happens if we find all of this treasure

Ну подумайте: Мы могли бы рассказать о Сергее Ролдугине, Путин

Well consider this: We could talk about Sergei Roldugin, Putin’s

- Хорошенько подумайте над моим предложением.
- Хорошенько подумай над моим предложением.

Consider my offer carefully.

- Подумай об этом как следует.
- Подумайте об этом как следует.

Think about it carefully.

- Подумай о чём-нибудь хорошем.
- Подумайте о чём-нибудь хорошем.

Think of something good.

- Так что подумайте об обмене ваш контент с течением времени.

- So consider sharing your content over time.

Письма Нила, он посылает мне подумайте, что, четыре в неделю?

Neil's emails, he sends I think, what, four a week?

Так что подумайте прямо сейчас, у вас есть веб-сайт,

So think right now, you have a website,

- Подумай хорошенько перед ответом.
- Подумайте хорошенько, прежде чем ответить.
- Подумай хорошенько, прежде чем ответить.
- Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать.
- Подумай хорошенько, прежде чем отвечать.

Think carefully before answering.

Подумайте об эмоции, которую я попросил вас записать в мысленное хранилище.

So think about that emotion, the one I had you file away in your mental Rolodex.

- Как раз на этой ноте, ты подумайте о таких инструментах, как

- Just on that note, do you think any tools like that

- Подумайте о своём будущем.
- Подумай о своём будущем.
- Думай о своём будущем.

Think of your future.

Подумайте, как бы вы себя чувствовали, если бы такое случилось с вами.

Think about how you'd feel if that happened to you.

- Думай сам.
- Думай сама.
- Думайте сами.
- Подумай сам.
- Подумай сама.
- Подумайте сами.

Think for yourself.

- Подумайте над тем, чего вы хотите.
- Подумай над тем, чего ты хочешь.

Think about what you want.

- Подумай над тем, что я сказал.
- Подумайте над тем, что я сказал.

Think about what I said.

- Просто подумай о чём-нибудь другом.
- Просто подумайте о чём-нибудь другом.

Just think about something else.

- Пожалуйста, хотя бы подумай об этом.
- Пожалуйста, хотя бы подумайте об этом.

Please at least think about it.

подумайте о том, что меняет вашу жизнь, если у вас есть такое наследство

think about what changes your life if you have such a legacy

Подумайте, насколько хуже все могло бы быть, если бы Тома там не было.

- Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
- Think of how much worse it could've been if Tom hadn't been there.
- Think of how much worse it could have been if Tom hadn't been there.

- Подумай над тем, что я тебе сказал.
- Подумайте над тем, что я вам сказал.

Think about what I said to you.

- Подумай о завтрашнем дне.
- Думай о завтрашнем дне.
- Думайте о завтрашнем дне.
- Подумайте о завтрашнем дне.

Think about tomorrow.

- Думай, прежде чем делать!
- Подумай, прежде чем сделать!
- Думайте, прежде чем делать!
- Подумайте, прежде чем сделать!

- Think before you act!
- Think before you act.

- Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
- Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение.

Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.

Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.

Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.

- Подумай, как бы ты себя чувствовал, если бы такое случилось с тобой.
- Подумайте, как бы вы себя чувствовали, если бы такое случилось с вами.

Think about how you'd feel if that happened to you.

Я сейчас на пути к победе. Пожалуйста, подумайте о том, чтобы отдать за меня свой голос. Я Берни Сандерс, и есть кандидаты хуже меня.

I'm on the winning path now. Please consider voting for me. I'm Bernie Sanders and you could do worse.

Студенты, когда вы хотите что-то сказать, сначала трижды подумайте. Говорите, только если ваши слова принесут вам и другим пользу. Не говорите, если это не принесёт пользы.

Students, when you want to say something, think about it three times before you say it. Speak only if your words will benefit yourselves and others. Do not speak if it brings no benefit.