Translation of "высказал" in English

0.002 sec.

Examples of using "высказал" in a sentence and their english translations:

Каждый студент высказал своё мнение.

Each student has expressed his opinion.

Я высказал своё мнение как друг.

As the friend, I gave an opinion.

Но в этой статье я высказал сумасшедшую идею.

But in that paper, I had this crazy idea.

Том высказал Марии то, что в действительности думал о ней.

Tom told Mary what he really thought of her.

- Ты выразил свою точку зрения.
- Ты высказал свою точку зрения.

You've made your point.

- Том уже сказал своё слово.
- Том уже высказал своё мнение.

Tom has had his say.

- Ладно, Том. Ты своё мнение высказал.
- Хорошо, Том. Ты сказал, что хотел.

OK, Tom, you've made your point.

Мне стало намного легче после того, как я высказал все, что хотел.

I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.

Я всего лишь высказал свою точку зрения, что вы на меня все накинулись?

I just gave my viewpoint, why are you attacking me like this?

«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».

"You've fallen asleep. Good. I am now going to leave you all alone in the dark while I go out and get drunk." "You are a terrible person." "Gosh! You're still awake." "I stick my tongue out at you as a gesture of defiance. Now continue with the bloody story. If you omit even the tiniest and most insignificant of details, you will return here tomorrow to find these walls covered in excrement. Do I make myself perfectly clear?" "Shut up and listen."