Translation of "слово" in Polish

0.033 sec.

Examples of using "слово" in a sentence and their polish translations:

- Выберите слово.
- Выбери слово.

Wybierz słowo.

- Даю слово.
- Я даю вам слово.
- Даю тебе слово.

Daję Ci moje słowo.

- Выбери правильное слово!
- Выберите правильное слово.

Wybierz poprawne słowo!

- Слово — серебро, молчание — золото.
- Слово - серебро, а молчание - золото.
- Слово - серебро, молчание - золото.

- Mowa jest srebrem, ale milczenie złotem.
- Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.

- Что значит это слово?
- Что означает это слово?

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

Она написала слово.

Ona napisała to słowo.

Его слово - закон.

Jego słowo jest prawem.

Это сложное слово.

To słowo jest trudne.

Каждое слово учитывается.

Każde słowo się liczy.

Я дал слово.

Dałem słowo.

- «Какое слово?» — спросил я.
- «Что за слово?» — спросила я.

- - Które słowo? - zapytałam.
- - Które słowo? - zapytałem.

- Какое твоё любимое слово?
- Какое у тебя любимое слово?

Jakie jest twoje ulubione słowo?

- Я всегда держу слово.
- Я всегда держу своё слово.

Zawsze dotrzymuję słowa.

- Он осторожно подбирал каждое слово.
- Он тщательно подбирал каждое слово.

Dobiera każde słowo z rozwagą.

Я хочу, чтобы этот контракт был переведён слово в слово.

Chciałbym tłumaczenia tej umowy słowo po słowie.

Рабство — это мощное слово.

"Niewolnictwo" to przejmujące słowo.

Слово «наслаждаться» звучит странно,

Słowo "radość" brzmi nie na miejscu,

Слово имеет несколько значений.

To słowo ma kilka znaczeń.

Заключите слово в скобки.

Weź słowo w nawias.

Нельзя нарушать свое слово.

Nie wolno łamać swego słowa.

Слово - серебро, молчание - золото.

Mowa jest srebrem, ale milczenie złotem.

Слово "kayak" - пример палиндрома.

"Kajak" to przykład palindromu.

Это слово латинского происхождения.

To słowo pochodzi z łaciny.

Что значит это слово?

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

Это слово греческого происхождения.

To słowo pochodzi z greki.

Что означает это слово?

Co oznacza to słowo?

Он нарушил своё слово.

Złamał swoje słowo.

Какое твоё любимое слово?

Jakie jest twoje ulubione słowo?

- Ты знаешь, как произносится это слово?
- Вы знаете, как произносится это слово?
- Вы знаете, как произнести это слово?

Czy wiesz, jak się wymawia to słowo?

- Никто больше не использует это слово.
- Это слово уже никто не употребляет.

Nikt już nie używa tego słowa.

Затем я набрал слово «глобалист»

Później wyszukałem słowo "globalista".

Не верьте на слово, проверяйте.

Nie wierz, sprawdzaj.

Она всегда держит своё слово.

Ona zawsze dotrzymuje słowa.

Том беззвучно прошептал слово "Спасибо".

Tom wyszeptał słowo "dziękuję".

Посмотри это слово в словаре.

Sprawdź to słowo w słowniku.

Ты должен держать своё слово.

Powinieneś dotrzymać swojej obietnicy.

Поищи это слово в словаре.

Znajdź to słowo w swoim słowniku.

Как красиво это слово звучит!

Jak pięknie brzmi to słowo!

Это слово заимствовано из французского.

Ten wyraz jest zapożyczony z francuskiego.

Даю тебе в этом слово.

Daję ci słowo.

- Я не понял последнее слово.
- Я не поняла последнее слово.
- Я не расслышал последнее слово.
- Я не расслышал последнего слова.

Nie dosłyszałem ostatniego słowa.

- Пожалуйста, скажи мне, как произносить это слово.
- Пожалуйста, скажите мне, как произносится это слово.
- Скажи мне, пожалуйста, как произносится это слово.
- Скажите мне, пожалуйста, как произносится это слово.

Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo.

- Я не понимаю это слово.
- Это слово мне непонятно.
- Я не понимаю этого слова.

Nie rozumiem tego słowa.

Это слово уже вышло из моды.

Ten wyraz wyszedł już z mody.

Кто-нибудь может произнести это слово?

Czy jest ktoś, kto potrafi wypowiedzieć to słowo?

Он пообещал, но слово не сдержал.

Złożył obietnicę, ale nie dotrzymał słowa.

Это слово всё ещё в употреблении.

To słowo wciąż jest w użyciu.

- Он научил меня, как произнести слово по буквам.
- Он научил меня, как пишется это слово.

Pokazał mi, jak się pisze to słowo.

- Когда встречаешь незнакомое слово, ищи его в словаре.
- Если встретишь незнакомое слово, поищи его в словаре.

Jeśli spotkasz nieznane słówko, poszukaj go w słowniku.

- Вы не найдёте это слово в обычном словаре.
- Ты не найдёшь это слово в обычном словаре.

Nie znajdziesz tego słowa w normalnym słowniku.

- Не употребляй это слово.
- Не употребляйте это слово.
- Не употребляй этого слова.
- Не употребляйте этого слова.

Nie używaj tego słowa.

Я не знаю, как пишется это слово.

Nie wiem jak przeliterować to słowo.

Можешь сказать мне, что обозначает это слово?

Czy możesz mi powiedzieć co znaczy to słowo?

- Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на английском?
- Вы можете вспомнить первое слово, которое Вы выучили на английском?
- Ты можешь вспомнить своё первое выученное английское слово?

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

Это слово сразу вызывает образы трансатлантической торговли людьми

Jest to słowo, które przywołuje obrazy transatlantyckiego handlu niewolnikami,

Словарь Коллинза определяет это слово, как «приверженность народу»,

Zgodnie z definicją to "przywiązanie do własnego narodu",

Каждое ваше слово может быть использовано против вас.

Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu.

Слово "rook" взято из санскрита и означает колесницу.

Słowo "rook" pochodzi z Sanskrytu i znaczy "rydwan".

Я дал ей слово, что к девяти буду дома.

Dałem jej słowo, że będę w domu przed dziewiątą.

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.

Nie powinienem był używać słowa „hasło” jako hasła.

Мне нужно больше примеров, чтобы понять, как слово употребляется.

Potrzebuję więcej przykładów, żeby zrozumieć, jak słowo jest używane.

- «OK» считается самым популярным словом в мире.
- Говорят, "окей" - самое популярное слово в мире.

Mówi się, że "OK" to najpopularniejsze słowo na świecie.