Translation of "впустую" in English

0.012 sec.

Examples of using "впустую" in a sentence and their english translations:

- Много времени ушло впустую.
- Много времени потрачено впустую.

A lot of time was wasted.

Всё прошло впустую.

It's all been a waste.

Столько ожидания впустую.

So much time waiting for nothing.

Ты впустую расходуешь воду.

You're wasting water.

Мы склонны тратить время впустую.

We are apt to waste time.

Все наши попытки были впустую.

All our attempts were in vain.

Все мои страдания оказались впустую.

All my pains went for nothing.

Пожалуйста, не тратьте воду впустую.

Please don't waste water.

Тратить воду впустую здесь противозаконно.

It's illegal to waste water here.

Том много времени тратит впустую.

Tom has been wasting a lot of time.

Алжир потратил впустую много денег.

Algeria has wasted a lot of money.

эти посетители будут потрачены впустую

those visitors are going to be wasted

Это полмиллиона государственных средств, потраченных впустую.

That was half a billion pounds of government money wasted.

Мы просто впустую потратили 30 минут.

We just wasted 30 minutes.

Почему мы тратим здесь время впустую?

Why are we wasting time here?

Звучит как изрядная трата денег впустую.

That sounds like a big waste of money.

Не тратьте впустую свои карманные деньги.

Don't waste your pocket money.

Терпеть не могу терять время впустую.

I hate to waste my time.

- Всё было напрасно!
- Всё было впустую!

It was all in vain!

Она думала, что он впустую тратит электричество.

- She considered him extravagant with electricity.
- She thought that he was wasting electricity.

Таким образом, мы тратим много времени впустую.

In this way, we waste a lot of time.

Он сожалеет, что потратил своё время впустую.

He regrets having wasted his time.

- Не растрачивай свои таланты впустую.
- Не растрачивайте свои таланты впустую.
- Не разбазаривай свои таланты.
- Не разбазаривайте свои таланты.

Don't let your talents go to waste.

Поскольку жизнь коротка, не стоит терять время впустую.

Life being very short, you ought not to waste your time.

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.

We mustn't waste our energy resources.

Так много людей тратят своё ценное время впустую.

So many people spend their valuable time in vain.

- Ты тратишь время впустую.
- Ты зря теряешь время.

- You're wasting your time.
- You are wasting your time.

- Мы теряем время.
- Мы тратим время впустую.
- Мы впустую расходуем время.
- Мы попусту тратим время.
- Мы зря тратим время.

- We're wasting time.
- We are wasting time.

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.

It's high time you stopped wasting your money.

Нет способа растратить впустую больше времени, чем изучая эсперанто.

There's no way to waste more time than by learning Esperanto.

Давайте перестанем тратить впустую время и примемся за работу.

Let's stop wasting time and get on with this work.

Я сожалел о том, что потратил кучу времени впустую.

I regretted having wasted a great deal of time.

- Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
- Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.

So use it wisely and don't waste it.

Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.

Waste not, want not.

- Все мои страдания оказались впустую.
- Все мои страдания были напрасны.

All my pains went for nothing.

Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.

Life being very short, you ought not to waste your time.

Если вы находитесь в B2C, не тратьте впустую свое время.

If you're in B2C, don't waste your time.

Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.

So use it wisely and don't waste it.

В результате,запасы провинции почти исчерпались, и было потрачено впустую драгоценное время.

As a result, provisions are nearly depleted and precious time is wasted.

Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.

When I look back on my life, I realize how much time I wasted.

- Вы впустую тратите наше время.
- Ты зря тратишь наше время.
- Вы зря тратите наше время.

- You're wasting our time.
- You are wasting our time.

- Пожалуйста, не тратьте впустую моё время.
- Не тратьте, пожалуйста, моё время.
- Не трать, пожалуйста, моё время.

Please don't waste my time.

Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.

When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.