Translation of "ввиду" in English

0.002 sec.

Examples of using "ввиду" in a sentence and their english translations:

Ввиду плохой погоды я не пошёл.

Owing to bad weather, I didn't go.

Она не могла прийти ввиду болезни.

She was unable to come because of illness.

Я пыталась осознать, что он имел ввиду,

As I tried to process what he was saying,

И говоря "корабли" мы имеем ввиду европейские банки.

And yes, the ships in this case, are the European banks.

Я имею ввиду, что вы пропустили над этой первой частью

I mean, you kinda skipped over that first part

«Эй! Король, я собираюсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клиент желает получить компенсацию за годы служения Королевству Хайрул. Ввиду опасной природы заданий–» — «О! Что за чертовщину он говорит?» — «...» — «Точка, точка, точка?..»

"Hey! I'm going to sue you, King!" "For what?!" "My client wishes to be compensated for his years of service to the Kingdom of Hyrule. Due to the dangerous nature of the tasks–" "Oh! What the flick is he saying?" "..." "Dot, dot, dot..?"